Back to photostream

h12

 

A une raison

 

Un coup de ton doigt sur le tambour décharge tous les sons et commence la nouvelle harmonie.

Un pas de toi, c'est la levée des nouveaux hommes et leur en-marche.

Ta tête se détourne: le nouvel amour ! Ta tête se retourne, - le nouvel amour !

"Change nos lots, crible les fléaux, à commencer par le temps", te chantent ces enfants. "élève n'importe où la substance de nos fortunes et de nos voeux " on t'en prie.

Arrivée de toujours, qui t'en iras partout. A.R.

 

Pasado por traslator de google

 

Una razón

 

Un toque de su dedo sobre el tambor descarga todos los sonidos y comienza la nueva armonía.

A un paso de ti, esto es el levantamiento de los hombres nuevos y en su caminar.

Tu cabeza se aparta: el nuevo amor! Su cabeza gira, - el nuevo amor!

"Cambia nuestros lotes, confundir a las plagas, a partir de ese momento," cantar a estos niños. "Estudiantes en cualquier lugar de la sustancia de nuestras fortunas y nuestros deseos" que mendigar.

Siempre llega, que irá a ninguna parte.

221 views
0 faves
0 comments
Uploaded on April 13, 2011