Plage deTortuguero²
🇫🇷 suite du commentaire
La tortue caret est reconnaissable à son bec allongé et crochu, mais surtout à ses sublimes écailles brunes. Pour pondre, elle s’aventure sur la côte des Caraïbes et pour Tortuguero entre avril et juin.
Sur la côte Pacifique
La tortue torat vit uniquement dans les eaux de l’océan Pacifique
La tortue de ridley à Guanacaste - Costa Rica
🇪🇸 comentario continuado
La tortuga boba se reconoce por su pico largo y ganchudo, pero sobre todo por sus hermosas escamas marrones. Para desovar, se aventuran en la costa caribeña y en Tortuguero entre abril y junio.
En la costa del Pacífico
La tortuga lora sólo vive en aguas del océano Pacífico.
La tortuga lora en Guanacaste - Costa Rica
🇬🇧 commentary continued
The loggerhead sea turtle can be recognized by its long, hooked beak, but especially by its beautiful brown scales. To lay their eggs, they venture to the Caribbean coast and to Tortuguero between April and June.
On the Pacific coast
The torat turtle lives only in the waters of the Pacific Ocean
The ridley turtle in Guanacaste - Costa Rica
🇩🇪 Fortsetzung des Kommentars
Die Karettschildkröte ist an ihrem länglichen, hakenförmigen Schnabel, aber vor allem an ihren erhabenen braunen Schuppen zu erkennen. Um ihre Eier abzulegen, wagt sie sich zwischen April und Juni an die Karibikküste und nach Tortuguero.
An der Pazifikküste
Die Toratschildkröte lebt nur in den Gewässern des Pazifischen Ozeans.
Die Ridley-Schildkröte in Guanacaste - Costa Rica
🇮🇹 commento continuato
La tartaruga marina loggerhead si riconosce per il suo lungo becco adunco, ma soprattutto per le sue bellissime squame marroni. Per deporre le uova, si avventurano sulla costa caraibica e a Tortuguero tra aprile e giugno.
Sulla costa del Pacifico
La tartaruga torat vive solo nelle acque dell'Oceano Pacifico.
La tartaruga ridley a Guanacaste - Costa Rica
Plage deTortuguero²
🇫🇷 suite du commentaire
La tortue caret est reconnaissable à son bec allongé et crochu, mais surtout à ses sublimes écailles brunes. Pour pondre, elle s’aventure sur la côte des Caraïbes et pour Tortuguero entre avril et juin.
Sur la côte Pacifique
La tortue torat vit uniquement dans les eaux de l’océan Pacifique
La tortue de ridley à Guanacaste - Costa Rica
🇪🇸 comentario continuado
La tortuga boba se reconoce por su pico largo y ganchudo, pero sobre todo por sus hermosas escamas marrones. Para desovar, se aventuran en la costa caribeña y en Tortuguero entre abril y junio.
En la costa del Pacífico
La tortuga lora sólo vive en aguas del océano Pacífico.
La tortuga lora en Guanacaste - Costa Rica
🇬🇧 commentary continued
The loggerhead sea turtle can be recognized by its long, hooked beak, but especially by its beautiful brown scales. To lay their eggs, they venture to the Caribbean coast and to Tortuguero between April and June.
On the Pacific coast
The torat turtle lives only in the waters of the Pacific Ocean
The ridley turtle in Guanacaste - Costa Rica
🇩🇪 Fortsetzung des Kommentars
Die Karettschildkröte ist an ihrem länglichen, hakenförmigen Schnabel, aber vor allem an ihren erhabenen braunen Schuppen zu erkennen. Um ihre Eier abzulegen, wagt sie sich zwischen April und Juni an die Karibikküste und nach Tortuguero.
An der Pazifikküste
Die Toratschildkröte lebt nur in den Gewässern des Pazifischen Ozeans.
Die Ridley-Schildkröte in Guanacaste - Costa Rica
🇮🇹 commento continuato
La tartaruga marina loggerhead si riconosce per il suo lungo becco adunco, ma soprattutto per le sue bellissime squame marroni. Per deporre le uova, si avventurano sulla costa caraibica e a Tortuguero tra aprile e giugno.
Sulla costa del Pacifico
La tartaruga torat vive solo nelle acque dell'Oceano Pacifico.
La tartaruga ridley a Guanacaste - Costa Rica