basse def
Série du 09 07 15 : Tour de France
Le Tour de France passe devant notre Home sweet Home.
Envermeu, Chef lieu de Canton, soleil radieux.
Au centre du village une foule colorée s'est amassée attendant la caravane et ses goodies !
Des enfants, aussi joyeux que leurs grands parents, se préparent à saisir
tout ce qui volera dans les airs.
Puis la caravane.
Une folie titanesque de véhicules surprenants. Une vraie usine des fous du volant. Une imagination hors pair habillant chaque véhicule d'une manière unique. Des 4 roues fantasques représentant alors Bic, Mc Cain, Vittel, Cochonou et autres consorts...
Chargées de leurs coffres aux trésors en tous genres, des jeunes filles au sourires dévastateurs jettent à la foule un tas de choses en modèles réduits. Un carnaval d'objets publicitaires
qui annonce une pluie de petites choses si attendues.
Puis le silence ....
Enfin
un peu plus tard,
les 1ères motos
les 1ers vélos,
les derniers vélos
les dernières motos ...
Durant cette fête de la joie populaire, je rencontrerais Gilles un voisin de fortune,
chez lequel nous gouterons et finirons un armagnac grand cru.
C'est lui qui fera la couverture de mon livret imprimé pour cette série avec un énorme drapeau, bleu blanc (presque) rouge,
datant de la fin du XIXème ...
Une journée mémorable donc !
...
The Tour de France passes our Home Sweet Home.
Envermeu, Chief city of Canton, radiant sun.
In the village center a colorful crowd gathered waiting for the caravan and goodies!
Children, as joyous as their grandparents, prepare to enter
all that will fly in the air.
Then the caravan.
A titanic madness surprising vehicles. A real factory racers. Unparalleled imagination dressing each vehicle in a unique way. 4 wheels then representing fantastic Bic, McCain, Vittel, Cochonou and other al ...
Responsible for their treasure chests of all kinds, girls in devastating smiles to the crowd threw a lot of things in scale models. A carnival of advertising objects
announcing a rain of little things if expected.
Then silence ....
Finally
a bit later,
the 1st motorcycles
the 1st bikes
the latest bikes
the latest bikes ...
During this festival of popular joy, I would meet a makeshift Gilles neighbor
with whom we will taste and finish a great vintage Armagnac.
It is he who will make the cover of my printed booklet for this series with a huge flag, blue (almost) red,
dating from the late nineteenth ...
Thus a memorable day!
Série du 09 07 15 : Tour de France
Le Tour de France passe devant notre Home sweet Home.
Envermeu, Chef lieu de Canton, soleil radieux.
Au centre du village une foule colorée s'est amassée attendant la caravane et ses goodies !
Des enfants, aussi joyeux que leurs grands parents, se préparent à saisir
tout ce qui volera dans les airs.
Puis la caravane.
Une folie titanesque de véhicules surprenants. Une vraie usine des fous du volant. Une imagination hors pair habillant chaque véhicule d'une manière unique. Des 4 roues fantasques représentant alors Bic, Mc Cain, Vittel, Cochonou et autres consorts...
Chargées de leurs coffres aux trésors en tous genres, des jeunes filles au sourires dévastateurs jettent à la foule un tas de choses en modèles réduits. Un carnaval d'objets publicitaires
qui annonce une pluie de petites choses si attendues.
Puis le silence ....
Enfin
un peu plus tard,
les 1ères motos
les 1ers vélos,
les derniers vélos
les dernières motos ...
Durant cette fête de la joie populaire, je rencontrerais Gilles un voisin de fortune,
chez lequel nous gouterons et finirons un armagnac grand cru.
C'est lui qui fera la couverture de mon livret imprimé pour cette série avec un énorme drapeau, bleu blanc (presque) rouge,
datant de la fin du XIXème ...
Une journée mémorable donc !
...
The Tour de France passes our Home Sweet Home.
Envermeu, Chief city of Canton, radiant sun.
In the village center a colorful crowd gathered waiting for the caravan and goodies!
Children, as joyous as their grandparents, prepare to enter
all that will fly in the air.
Then the caravan.
A titanic madness surprising vehicles. A real factory racers. Unparalleled imagination dressing each vehicle in a unique way. 4 wheels then representing fantastic Bic, McCain, Vittel, Cochonou and other al ...
Responsible for their treasure chests of all kinds, girls in devastating smiles to the crowd threw a lot of things in scale models. A carnival of advertising objects
announcing a rain of little things if expected.
Then silence ....
Finally
a bit later,
the 1st motorcycles
the 1st bikes
the latest bikes
the latest bikes ...
During this festival of popular joy, I would meet a makeshift Gilles neighbor
with whom we will taste and finish a great vintage Armagnac.
It is he who will make the cover of my printed booklet for this series with a huge flag, blue (almost) red,
dating from the late nineteenth ...
Thus a memorable day!