Pascal Echevest | Nature
Scintillements métalliques dans la lande sèche / Metallic sparkles on dry moorland
🇫🇷 Scintillements métalliques dans la lande sèche
Dans la chaleur de juillet, cette 🌾lande sèche🌾 révèle un écosystème façonné par la pauvreté du sol et le stress hydrique, favorisant une flore basse adaptée comme les bruyères et les ajoncs. Ces plantes offrent abri et nourriture à une faune spécialisée, notamment les insectes floricoles. La cétoine dorée (Cetonia aurata), ici photographiée, joue un rôle essentiel en tant que pollinisateur et recycleur de matière organique grâce à ses larves qui se développent dans le bois en décomposition.
Lorsque la cétoine se déplace sur les fleurs, on est surpris par les changements de couleur, qui peuvent aller du vert au doré à cause d'un effet sur une grande partie de la lumière réfléchie.
🌿🌿🌿🌿🌿 🌿🌿🌿🌿🌿
🇬🇧 Metallic sparkles on dry moorland
In the July heat, this 🌾dry moor🌾 reveals an ecosystem shaped by soil poverty and hydric stress, favoring an adapted lowland flora such as heather and gorse. These plants provide shelter and food for a specialized fauna, notably floricultural insects. Here, the rose chafer (Cetonia aurata) plays an essential role as a pollinator and recycler of organic matter, with its larvae developing in decomposing wood.
When the cetonia moves over the flowers, we are surprised by the changes in color, which can go from green to golden due to an effect on a large part of the reflected light.
Cétoine dorée / Rose chafer / Cetonia aurata
Milieu naturel, écosystème : 🌾lande sèche🌾
Natural environment, ecosystem: 🌾dry moor🌾
Lieu / Location : Forêt de Fontainebleau
Scintillements métalliques dans la lande sèche / Metallic sparkles on dry moorland
🇫🇷 Scintillements métalliques dans la lande sèche
Dans la chaleur de juillet, cette 🌾lande sèche🌾 révèle un écosystème façonné par la pauvreté du sol et le stress hydrique, favorisant une flore basse adaptée comme les bruyères et les ajoncs. Ces plantes offrent abri et nourriture à une faune spécialisée, notamment les insectes floricoles. La cétoine dorée (Cetonia aurata), ici photographiée, joue un rôle essentiel en tant que pollinisateur et recycleur de matière organique grâce à ses larves qui se développent dans le bois en décomposition.
Lorsque la cétoine se déplace sur les fleurs, on est surpris par les changements de couleur, qui peuvent aller du vert au doré à cause d'un effet sur une grande partie de la lumière réfléchie.
🌿🌿🌿🌿🌿 🌿🌿🌿🌿🌿
🇬🇧 Metallic sparkles on dry moorland
In the July heat, this 🌾dry moor🌾 reveals an ecosystem shaped by soil poverty and hydric stress, favoring an adapted lowland flora such as heather and gorse. These plants provide shelter and food for a specialized fauna, notably floricultural insects. Here, the rose chafer (Cetonia aurata) plays an essential role as a pollinator and recycler of organic matter, with its larvae developing in decomposing wood.
When the cetonia moves over the flowers, we are surprised by the changes in color, which can go from green to golden due to an effect on a large part of the reflected light.
Cétoine dorée / Rose chafer / Cetonia aurata
Milieu naturel, écosystème : 🌾lande sèche🌾
Natural environment, ecosystem: 🌾dry moor🌾
Lieu / Location : Forêt de Fontainebleau