Vértigo / Vertigo
El puente cruzaba sobre mí, enorme, hierro iluminado contra el cielo azul oscuro. Desde abajo parecía imposible que pudiera sostenerse. Las casas se apilaban pequeñas bajo esa estructura monumental. La noche lo volvía todo dorado. El vértigo de lo construido.
(De "Destilando la luz en Oporto" - jmsdbg.com/oporto)
________________________________________________
The bridge crossed above me, enormous, illuminated iron against the dark blue sky. From below it seemed impossible that it could hold itself up. The houses piled small beneath that monumental structure. Night turned everything golden. The vertigo of the built.
(From "Distilling Light in Porto" - jmsdbg.com/oporto)
Vértigo / Vertigo
El puente cruzaba sobre mí, enorme, hierro iluminado contra el cielo azul oscuro. Desde abajo parecía imposible que pudiera sostenerse. Las casas se apilaban pequeñas bajo esa estructura monumental. La noche lo volvía todo dorado. El vértigo de lo construido.
(De "Destilando la luz en Oporto" - jmsdbg.com/oporto)
________________________________________________
The bridge crossed above me, enormous, illuminated iron against the dark blue sky. From below it seemed impossible that it could hold itself up. The houses piled small beneath that monumental structure. Night turned everything golden. The vertigo of the built.
(From "Distilling Light in Porto" - jmsdbg.com/oporto)