30. Útil versus bello / Useful versus beautiful
Útil versus bello. Una polémica recurrente en la arquitectura contemporánea, donde parece que estos términos han empezado a excluirse mutuamente. Sin embargo, durante siglos existieron espléndidos ejemplos de arquitectura utilitaria que no renunciaban ni a la belleza ni a la estética, especialmente en el periodo clásico. La Cisterna Basílica (Yerebatan Sarnıcı) de Estambul es un ejemplo perfecto. Concebida para almacenar agua potable —que llegaba desde el acueducto de Valente y otras fuentes—, podía albergar hasta 80.000 m³. Fue construida en el año 532 d.C., por orden del emperador Justiniano I. Desde el exterior nada anuncia su presencia, pero al descender nos envuelve una escena inesperada: un bosque de 336 columnas de mármol que sostienen una bóveda de ladrillo. El juego de luces, los reflejos en el agua, la penumbra... todo contribuye a crear una atmósfera de misterio casi sobrenatural. Parte de su encanto reside en su imperfección: muchas columnas son recicladas de templos antiguos, y sus capiteles variados aportan carácter y humanidad al espacio. En la penumbra dorada de la imagen, las columnas parecen repetirse hasta el infinito, reflejadas en el agua quieta. El visitante —pequeño, casi invisible— se pierde entre sombras y luces como si caminara por una ciudad subterránea fuera del tiempo.
________________________________________________
Useful versus beautiful. A recurring debate in contemporary architecture, where these concepts often seem mutually exclusive. Yet for centuries, functional buildings did not shy away from beauty — especially during the classical period. Istanbul’s Basilica Cistern (Yerebatan Sarnıcı) is a perfect example. Built in 532 AD by order of Emperor Justinian I, it was designed to store drinking water brought from the Valens Aqueduct and other sources, with a capacity of up to 80,000 m³. From the outside, nothing hints at its presence. But upon descending, we are met with a surprising scene: a forest of 336 marble columns holding up a brick vault. The play of lights, the reflections in the water, the shadows... everything contributes to a magical, almost otherworldly atmosphere. Part of its beauty lies in its imperfection: many columns were repurposed from ancient temples, and their diverse capitals give the space a unique, human character. In the golden gloom of the image, the columns seem to repeat endlessly, mirrored on the still water. The visitor —small, almost invisible— wanders among shadows and light, as if walking through a timeless underground city.
jmsdbg.com/estambul/index.html
30. Útil versus bello / Useful versus beautiful
Útil versus bello. Una polémica recurrente en la arquitectura contemporánea, donde parece que estos términos han empezado a excluirse mutuamente. Sin embargo, durante siglos existieron espléndidos ejemplos de arquitectura utilitaria que no renunciaban ni a la belleza ni a la estética, especialmente en el periodo clásico. La Cisterna Basílica (Yerebatan Sarnıcı) de Estambul es un ejemplo perfecto. Concebida para almacenar agua potable —que llegaba desde el acueducto de Valente y otras fuentes—, podía albergar hasta 80.000 m³. Fue construida en el año 532 d.C., por orden del emperador Justiniano I. Desde el exterior nada anuncia su presencia, pero al descender nos envuelve una escena inesperada: un bosque de 336 columnas de mármol que sostienen una bóveda de ladrillo. El juego de luces, los reflejos en el agua, la penumbra... todo contribuye a crear una atmósfera de misterio casi sobrenatural. Parte de su encanto reside en su imperfección: muchas columnas son recicladas de templos antiguos, y sus capiteles variados aportan carácter y humanidad al espacio. En la penumbra dorada de la imagen, las columnas parecen repetirse hasta el infinito, reflejadas en el agua quieta. El visitante —pequeño, casi invisible— se pierde entre sombras y luces como si caminara por una ciudad subterránea fuera del tiempo.
________________________________________________
Useful versus beautiful. A recurring debate in contemporary architecture, where these concepts often seem mutually exclusive. Yet for centuries, functional buildings did not shy away from beauty — especially during the classical period. Istanbul’s Basilica Cistern (Yerebatan Sarnıcı) is a perfect example. Built in 532 AD by order of Emperor Justinian I, it was designed to store drinking water brought from the Valens Aqueduct and other sources, with a capacity of up to 80,000 m³. From the outside, nothing hints at its presence. But upon descending, we are met with a surprising scene: a forest of 336 marble columns holding up a brick vault. The play of lights, the reflections in the water, the shadows... everything contributes to a magical, almost otherworldly atmosphere. Part of its beauty lies in its imperfection: many columns were repurposed from ancient temples, and their diverse capitals give the space a unique, human character. In the golden gloom of the image, the columns seem to repeat endlessly, mirrored on the still water. The visitor —small, almost invisible— wanders among shadows and light, as if walking through a timeless underground city.
jmsdbg.com/estambul/index.html