9. La ciudad de las mezquitas / The City of Mosques
El 29 de mayo de 1453, cuando la antigua Constantinopla fue conquistada por los otomanos bajo el mando de Mehmed II, no solo cambió su nombre: cambió para siempre su rostro. Las iglesias se transformaron en mezquitas, se alzaron cúpulas y minaretes, y la silueta de la ciudad empezó a dibujarse con un perfil completamente nuevo.
Aunque la imagen mitificada que conservamos de Estambul suele asociarse a su pasado bizantino, lo que realmente define el hechizo de esta ciudad es su herencia otomana: ese skyline repleto de mezquitas. No hay barrio sin su cúpula, sin su minarete.
Pero lo que más impresiona no es solo lo que se ve, sino lo que se oye. Cuando llega la hora de la oración, los muecines llaman desde distintos minaretes. No lo hacen al unísono, pero tampoco se pisan. Es como si sus voces buscaran una armonía secreta, una coreografía sonora que flota sobre los tejados. Y en ese momento, uno siente que el sonido tiene volumen, que gira a tu alrededor, que te envuelve. Como si la ciudad misma rezara.
________________________________________________
On May 29, 1453, when the ancient city of Constantinople was conquered by the Ottomans under the command of Mehmed II, it wasn’t just its name that changed — its face was forever transformed. Churches became mosques, domes and minarets rose into the sky, and the city’s silhouette began to take on an entirely new profile.
Although the mythologized image we tend to associate with Istanbul points to its Byzantine past, what truly defines the enchantment of this city is its Ottoman legacy — a skyline filled with mosques. There is no neighborhood without its dome, without its minaret.
But what leaves the deepest impression isn’t just what you see — it’s what you hear. When the time for prayer arrives, muezzins call out from different minarets. They don’t do it in unison, but neither do they clash. It’s as if their voices are searching for a secret harmony, a kind of sonic choreography that floats above the rooftops. And in that moment, you feel that the sound has volume, that it moves around you, that it surrounds you. As if the city itself were praying.
jmsdbg.com/estambul/index.html
9. La ciudad de las mezquitas / The City of Mosques
El 29 de mayo de 1453, cuando la antigua Constantinopla fue conquistada por los otomanos bajo el mando de Mehmed II, no solo cambió su nombre: cambió para siempre su rostro. Las iglesias se transformaron en mezquitas, se alzaron cúpulas y minaretes, y la silueta de la ciudad empezó a dibujarse con un perfil completamente nuevo.
Aunque la imagen mitificada que conservamos de Estambul suele asociarse a su pasado bizantino, lo que realmente define el hechizo de esta ciudad es su herencia otomana: ese skyline repleto de mezquitas. No hay barrio sin su cúpula, sin su minarete.
Pero lo que más impresiona no es solo lo que se ve, sino lo que se oye. Cuando llega la hora de la oración, los muecines llaman desde distintos minaretes. No lo hacen al unísono, pero tampoco se pisan. Es como si sus voces buscaran una armonía secreta, una coreografía sonora que flota sobre los tejados. Y en ese momento, uno siente que el sonido tiene volumen, que gira a tu alrededor, que te envuelve. Como si la ciudad misma rezara.
________________________________________________
On May 29, 1453, when the ancient city of Constantinople was conquered by the Ottomans under the command of Mehmed II, it wasn’t just its name that changed — its face was forever transformed. Churches became mosques, domes and minarets rose into the sky, and the city’s silhouette began to take on an entirely new profile.
Although the mythologized image we tend to associate with Istanbul points to its Byzantine past, what truly defines the enchantment of this city is its Ottoman legacy — a skyline filled with mosques. There is no neighborhood without its dome, without its minaret.
But what leaves the deepest impression isn’t just what you see — it’s what you hear. When the time for prayer arrives, muezzins call out from different minarets. They don’t do it in unison, but neither do they clash. It’s as if their voices are searching for a secret harmony, a kind of sonic choreography that floats above the rooftops. And in that moment, you feel that the sound has volume, that it moves around you, that it surrounds you. As if the city itself were praying.
jmsdbg.com/estambul/index.html