injoalma
Bajo la lluvia / Under the rain
Fragmento de: Lluvia
Autor: Federico García Lorca
La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
Algo de soñolencia resignada y amable.
Una música humilde se despierta con ella
Que hace vibrar el alma dormida del paisaje.
Es un besar azul que recibe la Tierra,
El mito primitivo que vuelve a realizarse.
El contacto ya frío de cielo y tierra viejos
Con una mansedumbre de atardecer constante.
Es la aurora del fruto. La que nos trae las flores..............
/
Fragment: Rain
Author: Federico García Lorca
The rain has a vague secret of tenderness,
Some resigned and kind dreaminess.
A humble music wakes up with her
That vibrates the sleeping soul of the landscape.
It is a blue kiss that receives the Earth,
The primitive myth that comes back to reality.
The cold contact of old heaven and earth
With a meekness of constant sunset.
It's the dawn of the fruit. The one that brings us the flowers .............
Bajo la lluvia / Under the rain
Fragmento de: Lluvia
Autor: Federico García Lorca
La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
Algo de soñolencia resignada y amable.
Una música humilde se despierta con ella
Que hace vibrar el alma dormida del paisaje.
Es un besar azul que recibe la Tierra,
El mito primitivo que vuelve a realizarse.
El contacto ya frío de cielo y tierra viejos
Con una mansedumbre de atardecer constante.
Es la aurora del fruto. La que nos trae las flores..............
/
Fragment: Rain
Author: Federico García Lorca
The rain has a vague secret of tenderness,
Some resigned and kind dreaminess.
A humble music wakes up with her
That vibrates the sleeping soul of the landscape.
It is a blue kiss that receives the Earth,
The primitive myth that comes back to reality.
The cold contact of old heaven and earth
With a meekness of constant sunset.
It's the dawn of the fruit. The one that brings us the flowers .............