Blessed
Bendito seja o fruto do teu ventre,
minha mãe,
minha casa de silêncio,
erguida sobre as montanhas.
(...)
(José Agostinho Baptista, Esta voz é quase o vento, Assírio & Alvim, 2004)
---------------------------------------------------------------------------
(rough translation)
Blessed be the fruit of thy womb,
my mother,
my home of silence,
built over the mountains.
(José Agostinho Baptista)
Blessed
Bendito seja o fruto do teu ventre,
minha mãe,
minha casa de silêncio,
erguida sobre as montanhas.
(...)
(José Agostinho Baptista, Esta voz é quase o vento, Assírio & Alvim, 2004)
---------------------------------------------------------------------------
(rough translation)
Blessed be the fruit of thy womb,
my mother,
my home of silence,
built over the mountains.
(José Agostinho Baptista)