illustratedjournal_001
190110_Ida_Silje_Zahnarzt_P1140078
9-10. January 2019 I could always laugh when my colleagues tell me what their children have been saying. Top left: The 2 ½-year-old daughter asked my colleague in the morning before work: "Mom, have you already decorate yourself?" Make-up or decorate, who knows the difference? (In German it's schmücken and schminken, sounds similar).
Below: A colleague tells that his daughter was very stubborn and found everything stupid. He asked her to be nice and suggested that he would hug her so they could get along. Daughter: "GETTING ALONG WITH YOU?! NO!"
And then there was the visit to the dentist, which was not as funny as the children's sayings.
–––––––––––––
9./10. Januar 2019 Ich könnte mich immer kaputtlachen, wenn meine Kollegen mir erzählen, was ihre Kinder für Sprüche gebracht haben. Oben links: Die 2 ½-jährige Tochter fragte meine Kollegin morgens vor der Arbeit: "Mama, hast Du Dich schon geschmückt?" Schminken oder schmücken, wer kennt da schon den Unterschied?
Unten: Ein Kollege erzählt, seine Tochter sei sehr bockig gewesen und fand alles doof. Er bat sie darum, lieb zu sein und schlug ihr vor, dass er sie in den Arm nehmen würde, damit sie sich vertragen könnten. Tochter: "VERTRAGEN?! NÖ!"
Und dann war da noch der Zahnarztbesuch, der nicht so lustig war wie die Kindersprüche.
–––––––––––––
Unaufgeforderte, unbezahlte Werbung
–––––––––––––
#artjournal #visualjournal #moleskine #moleskinepocketdiary #illustratedjournal #illustrateddiary #illustratorsofinstagram #illustriertestagebuch #dailyillustration #kjmillustration #kjmillu #drawyourday #childrenssayings #stubbornchildren #funnychildren #decorate #makeup #gold #dentist #funnysayings #peekintomylife #drawingmylife
190110_Ida_Silje_Zahnarzt_P1140078
9-10. January 2019 I could always laugh when my colleagues tell me what their children have been saying. Top left: The 2 ½-year-old daughter asked my colleague in the morning before work: "Mom, have you already decorate yourself?" Make-up or decorate, who knows the difference? (In German it's schmücken and schminken, sounds similar).
Below: A colleague tells that his daughter was very stubborn and found everything stupid. He asked her to be nice and suggested that he would hug her so they could get along. Daughter: "GETTING ALONG WITH YOU?! NO!"
And then there was the visit to the dentist, which was not as funny as the children's sayings.
–––––––––––––
9./10. Januar 2019 Ich könnte mich immer kaputtlachen, wenn meine Kollegen mir erzählen, was ihre Kinder für Sprüche gebracht haben. Oben links: Die 2 ½-jährige Tochter fragte meine Kollegin morgens vor der Arbeit: "Mama, hast Du Dich schon geschmückt?" Schminken oder schmücken, wer kennt da schon den Unterschied?
Unten: Ein Kollege erzählt, seine Tochter sei sehr bockig gewesen und fand alles doof. Er bat sie darum, lieb zu sein und schlug ihr vor, dass er sie in den Arm nehmen würde, damit sie sich vertragen könnten. Tochter: "VERTRAGEN?! NÖ!"
Und dann war da noch der Zahnarztbesuch, der nicht so lustig war wie die Kindersprüche.
–––––––––––––
Unaufgeforderte, unbezahlte Werbung
–––––––––––––
#artjournal #visualjournal #moleskine #moleskinepocketdiary #illustratedjournal #illustrateddiary #illustratorsofinstagram #illustriertestagebuch #dailyillustration #kjmillustration #kjmillu #drawyourday #childrenssayings #stubbornchildren #funnychildren #decorate #makeup #gold #dentist #funnysayings #peekintomylife #drawingmylife