gilmolm
We can do it!
Aveva 17 anni quando, nel 1942, Geraldine lavorava in una fabbrica di metalli nel pressi di Detroit. Un giorno un fotografo della United Press arrivò in fabbrica per scattare immagini alle donne per un servizio di propaganda a sostegno della patria in guerra. Nacque così "Rosie the Riveter", il corrispettivo femminile dello Zio Sam. Il manifesto divenne poi un'icona del femminismo, ma la signora Doyle non fu a conoscenza dell'esistenza del poster fino al 1982, quando casualmente vi si riconobbe.
He was 17 years old when, in 1942, Geraldine worked in a factory of metals in the vicinity of Detroit. One day a photographer of United Press arrived at the factory to take pictures of women for a service of propaganda in support of their country in war. Thus was born "Rosie the Riveter," the female equivalent of Uncle Sam. The poster became an icon of feminism, but Ms. Doyle was not aware of the existence of the poster until 1982, when it was recognized randomly.
We can do it!
Aveva 17 anni quando, nel 1942, Geraldine lavorava in una fabbrica di metalli nel pressi di Detroit. Un giorno un fotografo della United Press arrivò in fabbrica per scattare immagini alle donne per un servizio di propaganda a sostegno della patria in guerra. Nacque così "Rosie the Riveter", il corrispettivo femminile dello Zio Sam. Il manifesto divenne poi un'icona del femminismo, ma la signora Doyle non fu a conoscenza dell'esistenza del poster fino al 1982, quando casualmente vi si riconobbe.
He was 17 years old when, in 1942, Geraldine worked in a factory of metals in the vicinity of Detroit. One day a photographer of United Press arrived at the factory to take pictures of women for a service of propaganda in support of their country in war. Thus was born "Rosie the Riveter," the female equivalent of Uncle Sam. The poster became an icon of feminism, but Ms. Doyle was not aware of the existence of the poster until 1982, when it was recognized randomly.