Bogna and Editya
People I'll never meet (10)
I was sitting in a cafe in Lublin by the window. I was taking pictures of people passing by on the street.
-Are you looking for someone? I heard a voice near me.
I felt trapped. No, I'm actually looking for stories,” I said, blushing.
- Take a picture of us and you will find a good story - said another voice.
He had just met Bogna and Edyta.
What a story!
They met in Sobibor when they were thirteen. They miraculously survived the concentration camp. First friendship and then love. Jewish fundamentalism in their families, Nazism, Communism, Catholicism,… -ism. They were always on the wrong side.
Life and love always survive, always have a chance. People sometimes. They have wished it and always resisted.
Survival has been their victory They are always smiling
Estava assegut en un cafè de Lublin al costat de la finestra. Estava fent fotos de gent que passava pel carrer.
-Estàs buscant algú? Vaig sentir una veu a prop meu.
Em vaig sentir atrapat. No, en realitat estic buscant històries —vaig dir, ruboritzat
- Fes-nos una foto i trobaràs una bona història - va dir una altra veu.
Acabava de conèixer la Bogna i l'Edyta.
Quina història!
Es van conèixer a Sobibor quan tenien tretze anys. Van sobreviure miraculosament al camp de concentració. Primer l'amistat i després l'amor. Fonamentalisme jueu a les seves famílies, nazisme, comunisme, catolicisme, …. -isme. Sempre estaven al costat equivocat.
La vida i l'amor sempre sobreviuen, sempre tenen una oportunitat. La gent de vegades. Elles ho han desitjat i sempre s'han resistit.
La supervivencia ha sido su victoria . Sempre estan somrient.
Bogna and Editya
People I'll never meet (10)
I was sitting in a cafe in Lublin by the window. I was taking pictures of people passing by on the street.
-Are you looking for someone? I heard a voice near me.
I felt trapped. No, I'm actually looking for stories,” I said, blushing.
- Take a picture of us and you will find a good story - said another voice.
He had just met Bogna and Edyta.
What a story!
They met in Sobibor when they were thirteen. They miraculously survived the concentration camp. First friendship and then love. Jewish fundamentalism in their families, Nazism, Communism, Catholicism,… -ism. They were always on the wrong side.
Life and love always survive, always have a chance. People sometimes. They have wished it and always resisted.
Survival has been their victory They are always smiling
Estava assegut en un cafè de Lublin al costat de la finestra. Estava fent fotos de gent que passava pel carrer.
-Estàs buscant algú? Vaig sentir una veu a prop meu.
Em vaig sentir atrapat. No, en realitat estic buscant històries —vaig dir, ruboritzat
- Fes-nos una foto i trobaràs una bona història - va dir una altra veu.
Acabava de conèixer la Bogna i l'Edyta.
Quina història!
Es van conèixer a Sobibor quan tenien tretze anys. Van sobreviure miraculosament al camp de concentració. Primer l'amistat i després l'amor. Fonamentalisme jueu a les seves famílies, nazisme, comunisme, catolicisme, …. -isme. Sempre estaven al costat equivocat.
La vida i l'amor sempre sobreviuen, sempre tenen una oportunitat. La gent de vegades. Elles ho han desitjat i sempre s'han resistit.
La supervivencia ha sido su victoria . Sempre estan somrient.