TARAXACUM
Gedicht in schwäbischer Mundart:
S´ Schwätzle mit am Löwenzahn
Gelb-Grün, Blau-Weiß der Kontrascht !
Nach der langa weißa Lascht
Löwenzahn -- Taraxacum !
Dei Lebensdrang der haut mi om.
Auf de Wiesa leuchtats weit
Machsch die broiter no als broit
Wia a Druckknopf babsch am Boda
Rund, rosettig schtahsch am Start
Lö(wenzahn): Kommt erscht s´Wässerle von oba
Na fang i a d´s ´wachsa , wart !
setz di zu mir her , kannsch gucka
Länger will i mi net ducka’
I muß aus dem Boda raus
Mi hält nix im Wurzelhaus
Auf de Wiesa wartet´s älle!
Biena Hummla, d´Flügler d´Schnelle
Für die ben i wie a Mutter
Mit ma goldna Herz und Futter!
Ich: I han die zum Fressa gern
Blatt und Stiel, dein Sonnastern
Schieb i mir ins Mäule nei
Denn i weiß ganz vielerlei
Von de alte Kräutermeischter
Für die gute Lebensgeischter
Lö(wenzahn): Drom, anschtatt mi d´s dezimiera
Nimm mi liaber zum Garniera
Misch mi nei in dein Salat
Ond verschteck mi im Spinat
Au als Syrup schmeck i fei
In dei sauers Quärkle nei !
So ! Jetzt muß i weiterwachsa
I han net so lang Säsong
Denn beim Bauer und im Garta
Wartat d´Sens und s´Mähwerk schon
Meine Schirmla send kaum fertig
Pusteblum freut kloine Leut
Mit meim Stengel kannsch au hupa
Hoch und tief und laut und weit.
Jetzt laß i mei Schirmla starta
Auf de Wiesa , in deim Garta
LÖWENZAHN TARAXACUM !!!!
Ja mei beschta Zeit isch om.......
# 6 vom 12.07.2013 - Dorothee Schmid
>>>>> ÜBERSETZUNG !! <<<<<
>>>>> TRANSLATION <<<<<
DEUTSCH (reimt sich leider nur im schwäbischen Dialekt)
Gelb-Grün, Blau-Weiß der Kontrast!
Nach der langen weißen Last
Löwenzahn - Taraxacum!
Dein Lebensdrang, der haut mich um.
Auf den Wiesen leuchtest weit
Machst dich breiter noch als breit
Wie ein Druckknopf klebst am Boden
Rund, rosettig stehst Du am Start
Lö: Kommt erst das Wässerchen von oben
Dann fang ich an zu wachsen, warte!
Setz Dich zu mir her, kannst schauen
Länger will ich mich nicht ducken
Ich muss aus dem Boden raus
Mich hält nichts im Wurzelhaus
Auf den Wiesen warten sie alle
Bienen, Hummeln, die Flügler, die Schnellen
Für die bin ich wie eine Mutter
Mit einem goldnen Herz und Futter!
Ich: Ich hab Dich zum Fressen gern
Blatt und Stiel, dein Sonnenstern
Schieb ich mir in den Mund hinein
Denn ich weiß ganz vielerlei
Von den alten Kräutermeistern
Für die guten Lebensgeister
Lö: Deshalb, anstatt mich zu dezimieren
Nimm mich lieber zum Garnieren
Mische mich in den Salat
Und versteck mich im Spinat
Auch als Sirup schmeck ich lecker
In deinen sauren Quark hinein!
So! Jetzt muss ich weiter wachsen
Ich habe nicht so lange Saison
Denn beim Bauern und im Garten
Wartet die Sense und das Mähwerk schon
Meine Schirmchen sind kaum fertig
Pusteblume freut kleine Leut
Mit meinem Stängel kannst auch hupen
Hoch und tief und laut und weit.
Jetzt lass ich mein Schirmchen starten
Auf den Wiesen, in deinem Garten
LÖWENZAHN TARAXACUM !!!!
Ja meine beste Zeit ist rum ....
ENGLISH (unfortunately only rhymes in the Swabian dialect):
Yellow-green, blue-white the contrast!
After the long white load
Dandelion - Taraxacum!
Your urge to live, it blows me away.
In the meadows you shine wide
You make yourself wider than wide
You stick to the ground like a press-stud
Round, rosy you stand at the start
Dand.: Once the water comes from above
Then I'll start to grow, wait!
Sit down with me, you can look
I don't want to duck any longer
I must get out of the ground
There's nothing to keep me in my root house
They're all waiting in the meadows
Bees, bumblebees, the winged ones, the quick ones
For them I'm like a mother
With a golden heart and food!
Me: I love to eat you up
Leaf and stem, your sun star
I'll shove in my mouth
For I know many things
From the old herb masters
For the good spirits
Dand.: Therefore, rather than decimate me
Use me as a garnish
Mix me in the salad
And hide me in spinach
I'm also delicious as a syrup
In your sour curd!
There! Now I must continue to grow
I'm not in season for long
For at the farmer's and in the garden
The scythe and the mower are already waiting
My umbrellas are hardly ready
Dandelions make little people happy
With my stalk you can honk too
High and low and loud and far
Now I'll launch my little umbrella
In the meadows, in your garden
DANDELION TARAXACUM !!!!
Yes my best time is over ....
TARAXACUM
Gedicht in schwäbischer Mundart:
S´ Schwätzle mit am Löwenzahn
Gelb-Grün, Blau-Weiß der Kontrascht !
Nach der langa weißa Lascht
Löwenzahn -- Taraxacum !
Dei Lebensdrang der haut mi om.
Auf de Wiesa leuchtats weit
Machsch die broiter no als broit
Wia a Druckknopf babsch am Boda
Rund, rosettig schtahsch am Start
Lö(wenzahn): Kommt erscht s´Wässerle von oba
Na fang i a d´s ´wachsa , wart !
setz di zu mir her , kannsch gucka
Länger will i mi net ducka’
I muß aus dem Boda raus
Mi hält nix im Wurzelhaus
Auf de Wiesa wartet´s älle!
Biena Hummla, d´Flügler d´Schnelle
Für die ben i wie a Mutter
Mit ma goldna Herz und Futter!
Ich: I han die zum Fressa gern
Blatt und Stiel, dein Sonnastern
Schieb i mir ins Mäule nei
Denn i weiß ganz vielerlei
Von de alte Kräutermeischter
Für die gute Lebensgeischter
Lö(wenzahn): Drom, anschtatt mi d´s dezimiera
Nimm mi liaber zum Garniera
Misch mi nei in dein Salat
Ond verschteck mi im Spinat
Au als Syrup schmeck i fei
In dei sauers Quärkle nei !
So ! Jetzt muß i weiterwachsa
I han net so lang Säsong
Denn beim Bauer und im Garta
Wartat d´Sens und s´Mähwerk schon
Meine Schirmla send kaum fertig
Pusteblum freut kloine Leut
Mit meim Stengel kannsch au hupa
Hoch und tief und laut und weit.
Jetzt laß i mei Schirmla starta
Auf de Wiesa , in deim Garta
LÖWENZAHN TARAXACUM !!!!
Ja mei beschta Zeit isch om.......
# 6 vom 12.07.2013 - Dorothee Schmid
>>>>> ÜBERSETZUNG !! <<<<<
>>>>> TRANSLATION <<<<<
DEUTSCH (reimt sich leider nur im schwäbischen Dialekt)
Gelb-Grün, Blau-Weiß der Kontrast!
Nach der langen weißen Last
Löwenzahn - Taraxacum!
Dein Lebensdrang, der haut mich um.
Auf den Wiesen leuchtest weit
Machst dich breiter noch als breit
Wie ein Druckknopf klebst am Boden
Rund, rosettig stehst Du am Start
Lö: Kommt erst das Wässerchen von oben
Dann fang ich an zu wachsen, warte!
Setz Dich zu mir her, kannst schauen
Länger will ich mich nicht ducken
Ich muss aus dem Boden raus
Mich hält nichts im Wurzelhaus
Auf den Wiesen warten sie alle
Bienen, Hummeln, die Flügler, die Schnellen
Für die bin ich wie eine Mutter
Mit einem goldnen Herz und Futter!
Ich: Ich hab Dich zum Fressen gern
Blatt und Stiel, dein Sonnenstern
Schieb ich mir in den Mund hinein
Denn ich weiß ganz vielerlei
Von den alten Kräutermeistern
Für die guten Lebensgeister
Lö: Deshalb, anstatt mich zu dezimieren
Nimm mich lieber zum Garnieren
Mische mich in den Salat
Und versteck mich im Spinat
Auch als Sirup schmeck ich lecker
In deinen sauren Quark hinein!
So! Jetzt muss ich weiter wachsen
Ich habe nicht so lange Saison
Denn beim Bauern und im Garten
Wartet die Sense und das Mähwerk schon
Meine Schirmchen sind kaum fertig
Pusteblume freut kleine Leut
Mit meinem Stängel kannst auch hupen
Hoch und tief und laut und weit.
Jetzt lass ich mein Schirmchen starten
Auf den Wiesen, in deinem Garten
LÖWENZAHN TARAXACUM !!!!
Ja meine beste Zeit ist rum ....
ENGLISH (unfortunately only rhymes in the Swabian dialect):
Yellow-green, blue-white the contrast!
After the long white load
Dandelion - Taraxacum!
Your urge to live, it blows me away.
In the meadows you shine wide
You make yourself wider than wide
You stick to the ground like a press-stud
Round, rosy you stand at the start
Dand.: Once the water comes from above
Then I'll start to grow, wait!
Sit down with me, you can look
I don't want to duck any longer
I must get out of the ground
There's nothing to keep me in my root house
They're all waiting in the meadows
Bees, bumblebees, the winged ones, the quick ones
For them I'm like a mother
With a golden heart and food!
Me: I love to eat you up
Leaf and stem, your sun star
I'll shove in my mouth
For I know many things
From the old herb masters
For the good spirits
Dand.: Therefore, rather than decimate me
Use me as a garnish
Mix me in the salad
And hide me in spinach
I'm also delicious as a syrup
In your sour curd!
There! Now I must continue to grow
I'm not in season for long
For at the farmer's and in the garden
The scythe and the mower are already waiting
My umbrellas are hardly ready
Dandelions make little people happy
With my stalk you can honk too
High and low and loud and far
Now I'll launch my little umbrella
In the meadows, in your garden
DANDELION TARAXACUM !!!!
Yes my best time is over ....