EduardoEquis
¡No toques mi control!
Don't touch my control!
Las medidas que ha tomado el gobierno Hugo Chávez en Venezuela en contra de numerosos medios de comunicación cada vez son más rápidas, consistentes e inmediatas. Amparandose en leyes y resoluciones legales aparentemente fundamentadas, que lo único que esconden (y muy mal) son intereses políticos en contra de los que no apoyan este gobierno ni su visión socialismo "moderno".
Ayer otro canal de televisión dejó de ser una opción para elegir, a pesar de estar en un servicio pago. Gracias a las presiones políticas del Gobierno el canal desapareció de los televisores a las 12 de la noche. Un medio menos más.
Esto pasa luego de meses atrás haber sancionado y cerrado numerosas emisoras radiales, y de no haber revocado los permisos de transmisión en señal abierta a otros canales de televisión.
En mi cabeza no concibo la posibilidad de que haya más libertad de expresión con cada vez menos alternativas para entretenerse e informarse. En este caso, menos no es más. Y no hay argumento certero ni ideología política que pueda rebatir este hecho. Menos opciones, menos alternativas, sea cuales sean NO son más libertad. Y punto.
Más información y opiniones de venezolanos al respecto a través de Twitter.
[Eng]
Hugo Chavez's government has taken several actions against the media in Venezuela. In recent years has caused the closure of many radio stations and television channels for not agreeing with their ideology: socialism.
Yesterday, again, a TV channel ceased to be an information and entertainment option for Venezuelans thanks to a measure decreed by Chavez's government.
Less options, less alternatives can't mean more freedom for the people. Freedom of speech in Venezuela has become a mess during the last 10 years.
Sorry to touch the political issues of my country, but there is a moment that I can't give this all that aside.
¡No toques mi control!
Don't touch my control!
Las medidas que ha tomado el gobierno Hugo Chávez en Venezuela en contra de numerosos medios de comunicación cada vez son más rápidas, consistentes e inmediatas. Amparandose en leyes y resoluciones legales aparentemente fundamentadas, que lo único que esconden (y muy mal) son intereses políticos en contra de los que no apoyan este gobierno ni su visión socialismo "moderno".
Ayer otro canal de televisión dejó de ser una opción para elegir, a pesar de estar en un servicio pago. Gracias a las presiones políticas del Gobierno el canal desapareció de los televisores a las 12 de la noche. Un medio menos más.
Esto pasa luego de meses atrás haber sancionado y cerrado numerosas emisoras radiales, y de no haber revocado los permisos de transmisión en señal abierta a otros canales de televisión.
En mi cabeza no concibo la posibilidad de que haya más libertad de expresión con cada vez menos alternativas para entretenerse e informarse. En este caso, menos no es más. Y no hay argumento certero ni ideología política que pueda rebatir este hecho. Menos opciones, menos alternativas, sea cuales sean NO son más libertad. Y punto.
Más información y opiniones de venezolanos al respecto a través de Twitter.
[Eng]
Hugo Chavez's government has taken several actions against the media in Venezuela. In recent years has caused the closure of many radio stations and television channels for not agreeing with their ideology: socialism.
Yesterday, again, a TV channel ceased to be an information and entertainment option for Venezuelans thanks to a measure decreed by Chavez's government.
Less options, less alternatives can't mean more freedom for the people. Freedom of speech in Venezuela has become a mess during the last 10 years.
Sorry to touch the political issues of my country, but there is a moment that I can't give this all that aside.