Daniel Haran
danieljean
expedia's nonsense translation
"Choose this departure" is roughly re-translated as "choose the departure place". Obviously they didn't check the translation, or run even the most basic usability tests on the translated site. Even proper translated tokens can create nonsense. Phrases like "Please enter your word of pass" makes site of web reading hard.
1,367
views
0
faves
0
comments
Uploaded on April 8, 2006
Taken on April 8, 2006
expedia's nonsense translation
"Choose this departure" is roughly re-translated as "choose the departure place". Obviously they didn't check the translation, or run even the most basic usability tests on the translated site. Even proper translated tokens can create nonsense. Phrases like "Please enter your word of pass" makes site of web reading hard.
1,367
views
0
faves
0
comments
Uploaded on April 8, 2006
Taken on April 8, 2006