Colin Lim
落叶归根
落叶归根, Luo Ye Gui Gen, a song by Wang Lee Hom
Raising my head to gaze at the boundless grey clouds
That season is called "loneliness"
My sack is stuffed with household tools
Thus begins my journey
During the day, I cannot feel the warmth of the sun,
During the night, I cannot see the bluish moonlight
I had no choice but to choose the beginning of frigidity
Staying would only fill me with regrets.
The arrangements of fate
stems from nature's logic;
No one is able to discover the key to the puzzle.
Wo~ leaving my homeland without excessive sighs,
with all the dreams melting into the autumn night.
And I am akin to the falling leaves returning to their roots,
Hanging heavily in your heart.
No matter how much the resultant worries or loneliness,
I am willing to bear them all.
My love is like the falling leaves returning to their roots,
Home is when I am at your side.
落叶归根
落叶归根, Luo Ye Gui Gen, a song by Wang Lee Hom
Raising my head to gaze at the boundless grey clouds
That season is called "loneliness"
My sack is stuffed with household tools
Thus begins my journey
During the day, I cannot feel the warmth of the sun,
During the night, I cannot see the bluish moonlight
I had no choice but to choose the beginning of frigidity
Staying would only fill me with regrets.
The arrangements of fate
stems from nature's logic;
No one is able to discover the key to the puzzle.
Wo~ leaving my homeland without excessive sighs,
with all the dreams melting into the autumn night.
And I am akin to the falling leaves returning to their roots,
Hanging heavily in your heart.
No matter how much the resultant worries or loneliness,
I am willing to bear them all.
My love is like the falling leaves returning to their roots,
Home is when I am at your side.