Basilique Saint-Maurice d'Epinal, Vosges, Grand-Est, France
Joyau d’architecture millénaire, elle accompagne les temps forts de la vie locale, veillant sur la cité avec sa tour-beffroi telle une sentinelle de grès rose des Vosges. Sa silhouette hétéroclite mêlant les époques nous conquit, comme elle a conquis le cœur des Spinaliens…
La Basilique Saint-Maurice mérite notre visite, quelle que soit notre confession !
Née au 11ème siècle, elle est à l’origine paroissiale mais aussi abbatiale, sous le vocable de St Goëry dont les reliques guérissaient « le mal des ardents ».
Au 13ème siècle, ces pèlerinages permettent de financer les travaux, l’église accueillant dès lors un chapitre de Dames Nobles. Edifice de transition entre roman et gothique, son architecture témoigne de son évolution mêlant style rhénan, bourguignon et champenois.
A jewel of ancient architecture, it accompanies the highlights of local life, watching over the town with its belfry tower like a sentinel of pink Vosges sandstone. Its diverse silhouette, blending eras, captivated us, just as it has captivated the hearts of the people of Épinal…
The Basilica of Saint-Maurice is well worth a visit, whatever your faith!
Built in the 11th century, it was originally a parish church but also an abbey, dedicated to Saint Goëry, whose relics cured "the burning sickness."
In the 13th century, these pilgrimages helped finance the renovations, and the church subsequently housed a chapter of Noble Ladies. A transitional building between Romanesque and Gothic, its architecture reflects its evolution, blending Rhineland, Burgundian, and Champagne styles.
Basilique Saint-Maurice d'Epinal, Vosges, Grand-Est, France
Joyau d’architecture millénaire, elle accompagne les temps forts de la vie locale, veillant sur la cité avec sa tour-beffroi telle une sentinelle de grès rose des Vosges. Sa silhouette hétéroclite mêlant les époques nous conquit, comme elle a conquis le cœur des Spinaliens…
La Basilique Saint-Maurice mérite notre visite, quelle que soit notre confession !
Née au 11ème siècle, elle est à l’origine paroissiale mais aussi abbatiale, sous le vocable de St Goëry dont les reliques guérissaient « le mal des ardents ».
Au 13ème siècle, ces pèlerinages permettent de financer les travaux, l’église accueillant dès lors un chapitre de Dames Nobles. Edifice de transition entre roman et gothique, son architecture témoigne de son évolution mêlant style rhénan, bourguignon et champenois.
A jewel of ancient architecture, it accompanies the highlights of local life, watching over the town with its belfry tower like a sentinel of pink Vosges sandstone. Its diverse silhouette, blending eras, captivated us, just as it has captivated the hearts of the people of Épinal…
The Basilica of Saint-Maurice is well worth a visit, whatever your faith!
Built in the 11th century, it was originally a parish church but also an abbey, dedicated to Saint Goëry, whose relics cured "the burning sickness."
In the 13th century, these pilgrimages helped finance the renovations, and the church subsequently housed a chapter of Noble Ladies. A transitional building between Romanesque and Gothic, its architecture reflects its evolution, blending Rhineland, Burgundian, and Champagne styles.