Promenade des jonquilles, Bullingen (Bullange), Province de Liège, Belgique
Notre promenade a eu lieu après plus ou moins trois semaines de sécheresse, cela se voit sur le déficit d'eau du cours d'eau et les teintes de la végétation.
Au printemps, la jonquille sauvage jaune plonge les vallées des ruisseaux de la réserve naturelle dans une mer de fleurs et impressionne toujours de nombreux visiteurs d'ici et d'ailleurs.
La plupart des gens connaissent cette fleur sous la forme de la jonquille du jardin ou encore de la fleur coupée du commerce. Mais personne ne peut s'imaginer ce que c'est que de voir la jonquille sauvage enchanter les vallées des ruisseaux avec sa fleur jaune. En effet, en tant que plante sauvage, la jonquille est fortement menacée dans ses populations et donc strictement protégée. Dans les vallées des ruisseaux de la réserve naturelle de la Holzwarche, entre les localités de Rocherath et de Mürringen, se trouve l'un des derniers refuges les plus importants de la jonquille jaune sauvage, où elle offre chaque année en avril un spectacle naturel particulier.
Our walk took place after approximately three weeks of drought, as evidenced by the water deficit in the stream and the vibrant colors of the vegetation.
In spring, the yellow wild daffodil bathes the stream valleys of the nature reserve in a sea of flowers and always impresses many visitors from near and far.
Most people know this flower as the garden daffodil or as a commercial cut flower. But no one can imagine what it's like to see the wild daffodil enchanting the stream valleys with its yellow blossom. Indeed, as a wild plant, the daffodil's populations are highly endangered and therefore strictly protected. In the stream valleys of the Holzwarche Nature Reserve, between the towns of Rocherath and Mürringen, lies one of the last most important refuges of the wild yellow daffodil, where it offers a unique natural spectacle every April.
Promenade des jonquilles, Bullingen (Bullange), Province de Liège, Belgique
Notre promenade a eu lieu après plus ou moins trois semaines de sécheresse, cela se voit sur le déficit d'eau du cours d'eau et les teintes de la végétation.
Au printemps, la jonquille sauvage jaune plonge les vallées des ruisseaux de la réserve naturelle dans une mer de fleurs et impressionne toujours de nombreux visiteurs d'ici et d'ailleurs.
La plupart des gens connaissent cette fleur sous la forme de la jonquille du jardin ou encore de la fleur coupée du commerce. Mais personne ne peut s'imaginer ce que c'est que de voir la jonquille sauvage enchanter les vallées des ruisseaux avec sa fleur jaune. En effet, en tant que plante sauvage, la jonquille est fortement menacée dans ses populations et donc strictement protégée. Dans les vallées des ruisseaux de la réserve naturelle de la Holzwarche, entre les localités de Rocherath et de Mürringen, se trouve l'un des derniers refuges les plus importants de la jonquille jaune sauvage, où elle offre chaque année en avril un spectacle naturel particulier.
Our walk took place after approximately three weeks of drought, as evidenced by the water deficit in the stream and the vibrant colors of the vegetation.
In spring, the yellow wild daffodil bathes the stream valleys of the nature reserve in a sea of flowers and always impresses many visitors from near and far.
Most people know this flower as the garden daffodil or as a commercial cut flower. But no one can imagine what it's like to see the wild daffodil enchanting the stream valleys with its yellow blossom. Indeed, as a wild plant, the daffodil's populations are highly endangered and therefore strictly protected. In the stream valleys of the Holzwarche Nature Reserve, between the towns of Rocherath and Mürringen, lies one of the last most important refuges of the wild yellow daffodil, where it offers a unique natural spectacle every April.