Eglise Saint-Michel, place Saint-Michel, Dijon, Bourgogne, Franche-Comté, France
L’église Saint-Michel, située dans le secteur sauvegardé de Dijon, est une église du XVIe siècle célèbre par sa façade Renaissance, considérée comme l'une des plus belles de France.
La façade principale est unique en son genre par le mélange entre le style gothique et celui de la Renaissance, ce qui est dû à la date de construction de l'église. La coexistence de ces deux styles architecturaux peut être expliquée par l'importance que prend l'art architectural en Bourgogne au XVIe siècle avec le retour des formes antiques et l'influence de l'art italien. L'abside, le chœur, la nef et le transept sont gothiques ; la nef est bâtie de 1511 à 1525. Les travaux de la façade s'arrêtèrent après 1570 et ne reprirent que vers 1650. La tour sud, ou de droite, fut achevée en 1659 ; la tour nord en 1667. Leurs ornements avec la superposition des trois ordres (dorique, ionique et corinthien) sont d'inspiration Renaissance.
The Saint-Michel church, located in the protected area of Dijon, is a 16th-century church famous for its Renaissance façade, considered one of the most beautiful in France. The main façade is unique in its kind due to the mixture of Gothic and Renaissance styles, which is due to the date of construction of the church. The coexistence of these two architectural styles can be explained by the importance of architectural art in Burgundy in the 16th century with the return of ancient forms and the influence of Italian art. The apse, the choir, the nave and the transept are Gothic; the nave was built from 1511 to 1525. Work on the façade stopped after 1570 and did not resume until around 1650. The south or right tower was completed in 1659; the north tower in 1667. Their ornaments with the superposition of the three orders (Doric, Ionic and Corinthian) are of Renaissance inspiration.
Eglise Saint-Michel, place Saint-Michel, Dijon, Bourgogne, Franche-Comté, France
L’église Saint-Michel, située dans le secteur sauvegardé de Dijon, est une église du XVIe siècle célèbre par sa façade Renaissance, considérée comme l'une des plus belles de France.
La façade principale est unique en son genre par le mélange entre le style gothique et celui de la Renaissance, ce qui est dû à la date de construction de l'église. La coexistence de ces deux styles architecturaux peut être expliquée par l'importance que prend l'art architectural en Bourgogne au XVIe siècle avec le retour des formes antiques et l'influence de l'art italien. L'abside, le chœur, la nef et le transept sont gothiques ; la nef est bâtie de 1511 à 1525. Les travaux de la façade s'arrêtèrent après 1570 et ne reprirent que vers 1650. La tour sud, ou de droite, fut achevée en 1659 ; la tour nord en 1667. Leurs ornements avec la superposition des trois ordres (dorique, ionique et corinthien) sont d'inspiration Renaissance.
The Saint-Michel church, located in the protected area of Dijon, is a 16th-century church famous for its Renaissance façade, considered one of the most beautiful in France. The main façade is unique in its kind due to the mixture of Gothic and Renaissance styles, which is due to the date of construction of the church. The coexistence of these two architectural styles can be explained by the importance of architectural art in Burgundy in the 16th century with the return of ancient forms and the influence of Italian art. The apse, the choir, the nave and the transept are Gothic; the nave was built from 1511 to 1525. Work on the façade stopped after 1570 and did not resume until around 1650. The south or right tower was completed in 1659; the north tower in 1667. Their ornaments with the superposition of the three orders (Doric, Ionic and Corinthian) are of Renaissance inspiration.