Le Château Bécharie, rue Gaby Furnestin, Uzerche, Corrèze, Nouvelle-Aquitaine, France
Les bâtiments du château flanquent la porte de la ville. Ils semblent dater du 16e siècle avec un décor peint fin 16e - début 17e siècle, et des portes de bois de la même époque. Le bâtiment de la porte proprement dite est flanqué, à l'est, d'un vaste édifice et, à l'ouest, d'un corps de bâtiment nord jouxtant un corps de bâtiment sud qui a une tourelle en échauguette à l'angle sud-est et une grosse tour carrée à l'angle sud-ouest. A l'intérieur, l'ensemble a conservé son caractère d'origine, dont la salle aux peintures murales au rez-de-chaussée de la grosse tour carrée. Ces peintures représentent, dans des cadres peints, les douze sibylles et les douze césars et, au-dessus, des paysages habités.
The castle buildings flank the city gate. They seem to date from the 16th century with painted decoration from the late 16th - early 17th century, and wooden doors from the same period. The actual gate building is flanked to the east by a large building and to the west by a north building adjoining a south building which has a watchtower at the corner. southeast and a large square tower at the southwest corner. Inside, the whole has retained its original character, including the room with murals on the ground floor of the large square tower. These paintings represent, in painted frames, the twelve sibyls and the twelve Caesars and, above, inhabited landscapes.
Le Château Bécharie, rue Gaby Furnestin, Uzerche, Corrèze, Nouvelle-Aquitaine, France
Les bâtiments du château flanquent la porte de la ville. Ils semblent dater du 16e siècle avec un décor peint fin 16e - début 17e siècle, et des portes de bois de la même époque. Le bâtiment de la porte proprement dite est flanqué, à l'est, d'un vaste édifice et, à l'ouest, d'un corps de bâtiment nord jouxtant un corps de bâtiment sud qui a une tourelle en échauguette à l'angle sud-est et une grosse tour carrée à l'angle sud-ouest. A l'intérieur, l'ensemble a conservé son caractère d'origine, dont la salle aux peintures murales au rez-de-chaussée de la grosse tour carrée. Ces peintures représentent, dans des cadres peints, les douze sibylles et les douze césars et, au-dessus, des paysages habités.
The castle buildings flank the city gate. They seem to date from the 16th century with painted decoration from the late 16th - early 17th century, and wooden doors from the same period. The actual gate building is flanked to the east by a large building and to the west by a north building adjoining a south building which has a watchtower at the corner. southeast and a large square tower at the southwest corner. Inside, the whole has retained its original character, including the room with murals on the ground floor of the large square tower. These paintings represent, in painted frames, the twelve sibyls and the twelve Caesars and, above, inhabited landscapes.