Mésange nonnette ( Poecile palustris )
Les mésanges nonnettes sont de petits oiseaux sveltes, généralement curieux et peu farouches. Les mésanges nonnettes apparaissent généralement en couple à la mangeoire, prospectant avec d'autres mésanges. Cependant il s'agit de "couple" composés d'individus du même sexe qui passent l'hiver ensemble. Dès le printemps, lorsque les mâles commencent à chanter, les « faux » couples se séparent. Elles préfèrent chasser dans les niveaux inférieurs de la végétation et au sol. Elles accumulent souvent des réserves pour les périodes de disette.
C'est une visiteuse assez habituelle de nombreux jardins des zones rurales. Elle est assez timide, mais elle ne dédaignera pas les mangeoires en hiver en compagnie d'autres variétés de mésanges, à condition de trouver des arbres ou des buissons à proximité. Les mésanges nonnettes sont tellement vives et rapides qu'un court instant leur suffit, pour prélever des graines à la mangeoire. Dès qu'une place se libère, les couples plongent continuellement sur la mangeoire pour emporter des graines, A la différence des autres mésanges, les nonnettes prennent chaque fois plusieurs graines ; elles peuvent ainsi emporter jusqu'à trois graines de chanvre dans leur bec. Ces graines ne sont pas cependant consommées en même temps mais bien disséminées dans des cachettes appropriées telles que des fourches d'arbres, des crevasses dans les écorces ou des branches tombées au sol. Chaque graine est cachée séparément et souvent n'est pas retrouvée. Dans la nature, elle inspecte les arbres à la recherche d'insectes. Sur le sol, elle se nourrit de graines d'adventices, faînes, baies et graines de tournesol.
******************************************************************
The chickadees are small, slender birds, usually curious and not very shy. Nutcrackers usually appear in pairs at the feeder, prospecting with other tits. However, it is a "couple" composed of individuals of the same sex who spend the winter together. From the spring, when the males begin to sing, the "fake" couples separate. They prefer to hunt in lower levels of vegetation and on the ground. They often accumulate reserves for periods of scarcity.
She is a fairly habitual visitor to many rural gardens. She is quite shy, but she will not disdain the feeders in winter with other varieties of tits, provided they find trees or bushes nearby. The chickadees are so quick and fast that a short moment is enough for them to collect seeds at the manger. As soon as a place is free, the couples dive continually on the feeder to take away seeds, Unlike the other tits, the nonnets each take several seeds; they can carry up to three hemp seeds in their beaks. These seeds, however, are not consumed at the same time but scattered in appropriate hiding places such as tree forks, crevices in bark or fallen branches. Each seed is hidden separately and often is not found. In the wild, she inspects the trees for insects. On the ground, it feeds on weed seeds, beeches, berries and sunflower seeds.
Mésange nonnette ( Poecile palustris )
Les mésanges nonnettes sont de petits oiseaux sveltes, généralement curieux et peu farouches. Les mésanges nonnettes apparaissent généralement en couple à la mangeoire, prospectant avec d'autres mésanges. Cependant il s'agit de "couple" composés d'individus du même sexe qui passent l'hiver ensemble. Dès le printemps, lorsque les mâles commencent à chanter, les « faux » couples se séparent. Elles préfèrent chasser dans les niveaux inférieurs de la végétation et au sol. Elles accumulent souvent des réserves pour les périodes de disette.
C'est une visiteuse assez habituelle de nombreux jardins des zones rurales. Elle est assez timide, mais elle ne dédaignera pas les mangeoires en hiver en compagnie d'autres variétés de mésanges, à condition de trouver des arbres ou des buissons à proximité. Les mésanges nonnettes sont tellement vives et rapides qu'un court instant leur suffit, pour prélever des graines à la mangeoire. Dès qu'une place se libère, les couples plongent continuellement sur la mangeoire pour emporter des graines, A la différence des autres mésanges, les nonnettes prennent chaque fois plusieurs graines ; elles peuvent ainsi emporter jusqu'à trois graines de chanvre dans leur bec. Ces graines ne sont pas cependant consommées en même temps mais bien disséminées dans des cachettes appropriées telles que des fourches d'arbres, des crevasses dans les écorces ou des branches tombées au sol. Chaque graine est cachée séparément et souvent n'est pas retrouvée. Dans la nature, elle inspecte les arbres à la recherche d'insectes. Sur le sol, elle se nourrit de graines d'adventices, faînes, baies et graines de tournesol.
******************************************************************
The chickadees are small, slender birds, usually curious and not very shy. Nutcrackers usually appear in pairs at the feeder, prospecting with other tits. However, it is a "couple" composed of individuals of the same sex who spend the winter together. From the spring, when the males begin to sing, the "fake" couples separate. They prefer to hunt in lower levels of vegetation and on the ground. They often accumulate reserves for periods of scarcity.
She is a fairly habitual visitor to many rural gardens. She is quite shy, but she will not disdain the feeders in winter with other varieties of tits, provided they find trees or bushes nearby. The chickadees are so quick and fast that a short moment is enough for them to collect seeds at the manger. As soon as a place is free, the couples dive continually on the feeder to take away seeds, Unlike the other tits, the nonnets each take several seeds; they can carry up to three hemp seeds in their beaks. These seeds, however, are not consumed at the same time but scattered in appropriate hiding places such as tree forks, crevices in bark or fallen branches. Each seed is hidden separately and often is not found. In the wild, she inspects the trees for insects. On the ground, it feeds on weed seeds, beeches, berries and sunflower seeds.