Barbara DALMAZZO-TEMPEL
Le titre exact de l'œuvre est inconnu. Mais le titre "Ronde de Nuit" est une tradition infondée datant du xixe siècle. Ce tableau qu'on avait pris l'habitude de considérer comme une scène nocturne s'est révélé être une représentation d'un groupe sortant..
... à la lumière du jour. C'est la saleté et le vieillissement du vernis qui donnaient l'illusion de la nuit, qui pouvait passer pour normale dans l’œuvre de Rembrandt, familier des scènes très obscures.
ENGLISH :
The exact title of the work is unknown. But the title "Night Watch" is an unfounded tradition dating back to the nineteenth century. This painting we had become accustomed to regard as a night scene turned out to be a representation of a group coming out in daylight. It is dirt and aging of the varnish that gave the illusion of the night, which could pass for normal in the work of Rembrandt, familiar to very dark scenes.
Le titre exact de l'œuvre est inconnu. Mais le titre "Ronde de Nuit" est une tradition infondée datant du xixe siècle. Ce tableau qu'on avait pris l'habitude de considérer comme une scène nocturne s'est révélé être une représentation d'un groupe sortant..
... à la lumière du jour. C'est la saleté et le vieillissement du vernis qui donnaient l'illusion de la nuit, qui pouvait passer pour normale dans l’œuvre de Rembrandt, familier des scènes très obscures.
ENGLISH :
The exact title of the work is unknown. But the title "Night Watch" is an unfounded tradition dating back to the nineteenth century. This painting we had become accustomed to regard as a night scene turned out to be a representation of a group coming out in daylight. It is dirt and aging of the varnish that gave the illusion of the night, which could pass for normal in the work of Rembrandt, familiar to very dark scenes.