Wild Red Jungle Fowl - Coq doré sauvage (Murghi morph)
(Gallus gallus murghi) Q97A0349 Sattal - Uttarakhand - India
Guide : Hari Lama
Molecular evidence, derived from whole-genome sequencing, has revealed that the chicken was first domesticated from red junglefowl. 8,000 years ago,[ with this domestication-event involving multiple maternal origins. Since then, the domestic form has spread around the world, and they are bred by humans in their millions for meat, eggs, colourful plumage and companionship.
Des preuves moléculaires, dérivées du séquençage du génome entier, ont révélé que le poulet a été domestiqué pour la première fois à partir du coq de jungle rouge il y a environ 8 000 ans, avec cet événement de domestication impliquant de multiples origines maternelles. Depuis lors, la forme domestique s'est répandue dans le monde entier, et les humains les élèvent par millions pour la viande, les œufs, le plumage coloré et la compagnie.
Wild Red Jungle Fowl - Coq doré sauvage (Murghi morph)
(Gallus gallus murghi) Q97A0349 Sattal - Uttarakhand - India
Guide : Hari Lama
Molecular evidence, derived from whole-genome sequencing, has revealed that the chicken was first domesticated from red junglefowl. 8,000 years ago,[ with this domestication-event involving multiple maternal origins. Since then, the domestic form has spread around the world, and they are bred by humans in their millions for meat, eggs, colourful plumage and companionship.
Des preuves moléculaires, dérivées du séquençage du génome entier, ont révélé que le poulet a été domestiqué pour la première fois à partir du coq de jungle rouge il y a environ 8 000 ans, avec cet événement de domestication impliquant de multiples origines maternelles. Depuis lors, la forme domestique s'est répandue dans le monde entier, et les humains les élèvent par millions pour la viande, les œufs, le plumage coloré et la compagnie.