Wild Vicugnas - Vigognes sauvages
(Vicugna vicugna) B28I0395.jpg Central Peru near Lake Junin
1565/5000
Vicugna lives in groups consisting of a male, two or three females and their young in 80% of cases. These groups are called harems. The remaining 20% are groups of a few single males sharing the same territory.
Vicugna lives in the cold high plateaus and deserts of the Andes Mountains, which are at an altitude between 3,500 and 5,800 meters above sea level. It spends most of her day feeding herself , reserving the night for rumination. The vicuñas in harems remain grouped, except the male who stays at 10 or 15 meters of the group.
Vicugna is a diurnal animal. It does not use a shelter: the birth of the young takes place in full meadow and when a storm of hail bursts (they are frequent on the cordillera of the Andes), she lays down, the neck lengthened flush soil to protect itself. Vicugna is very well adapted to long journeys; his long and slender legs, his fingers spread and his close members of the center of gravity allow him to run up to 40 kilometers per hour on stony ground. His long neck serves as a balance to stabilize during the race while keeping a watchful and alert eye on his environment.
As a photographer, I really like to show animals in their natural environment, especially in Central Peru that offers us landscapes of incredible beauty that express both the rigor of the climate and the smell of freedom and huge spaces.
La Vigogne vit en groupes constitués d'un mâle, de deux ou trois femelles et de leurs petits dans 80 % des cas. Ces groupes sont appelés harems. Les 20 % restants sont des groupes constitués de quelques mâles célibataires qui partagent un même territoire.
La Vigogne habite les hauts plateaux froids et déserts de la cordillère des Andes, qui se situent à une altitude comprise entre 3 500 et 5 800 mètres au-dessus du niveau de la mer. Elle passe la plus grande partie de sa journée à se nourrir, réservant la nuit à la rumination. Les vigognes en harems restent groupées, hormis le mâle qui se maintient à 10 ou 15 mètres du groupe.
La Vigogne est un animal diurne. Elle n'utilise pas d'abri : la naissance des jeunes a lieu en pleine prairie et lorsqu'un orage de grêle éclate (ils sont fréquents sur les hauts plateaux de la cordillère des Andes), elle se couche, le cou allongé au ras du sol pour se protéger. La Vigogne est très bien adaptée aux longs déplacements ; ses pattes longues et fines, ses doigts écartés et ses membres rapprochés du centre de gravité lui permettent de courir jusqu'à 40 kilomètres à l'heure sur un terrain caillouteux. Son long cou lui sert de balancier pour se stabiliser durant la course tout en gardant un regard attentif et alerte sur son environnement.
En tant que photographe, j'aime beaucoup montrer les animaux dans leur environnement naturel surtout que le Pérou central nous propose des paysages d'une beauté incroyable qui exprime à la fois la rigueur du climat et à la fois le goût de la liberté et des grands espaces.
Wild Vicugnas - Vigognes sauvages
(Vicugna vicugna) B28I0395.jpg Central Peru near Lake Junin
1565/5000
Vicugna lives in groups consisting of a male, two or three females and their young in 80% of cases. These groups are called harems. The remaining 20% are groups of a few single males sharing the same territory.
Vicugna lives in the cold high plateaus and deserts of the Andes Mountains, which are at an altitude between 3,500 and 5,800 meters above sea level. It spends most of her day feeding herself , reserving the night for rumination. The vicuñas in harems remain grouped, except the male who stays at 10 or 15 meters of the group.
Vicugna is a diurnal animal. It does not use a shelter: the birth of the young takes place in full meadow and when a storm of hail bursts (they are frequent on the cordillera of the Andes), she lays down, the neck lengthened flush soil to protect itself. Vicugna is very well adapted to long journeys; his long and slender legs, his fingers spread and his close members of the center of gravity allow him to run up to 40 kilometers per hour on stony ground. His long neck serves as a balance to stabilize during the race while keeping a watchful and alert eye on his environment.
As a photographer, I really like to show animals in their natural environment, especially in Central Peru that offers us landscapes of incredible beauty that express both the rigor of the climate and the smell of freedom and huge spaces.
La Vigogne vit en groupes constitués d'un mâle, de deux ou trois femelles et de leurs petits dans 80 % des cas. Ces groupes sont appelés harems. Les 20 % restants sont des groupes constitués de quelques mâles célibataires qui partagent un même territoire.
La Vigogne habite les hauts plateaux froids et déserts de la cordillère des Andes, qui se situent à une altitude comprise entre 3 500 et 5 800 mètres au-dessus du niveau de la mer. Elle passe la plus grande partie de sa journée à se nourrir, réservant la nuit à la rumination. Les vigognes en harems restent groupées, hormis le mâle qui se maintient à 10 ou 15 mètres du groupe.
La Vigogne est un animal diurne. Elle n'utilise pas d'abri : la naissance des jeunes a lieu en pleine prairie et lorsqu'un orage de grêle éclate (ils sont fréquents sur les hauts plateaux de la cordillère des Andes), elle se couche, le cou allongé au ras du sol pour se protéger. La Vigogne est très bien adaptée aux longs déplacements ; ses pattes longues et fines, ses doigts écartés et ses membres rapprochés du centre de gravité lui permettent de courir jusqu'à 40 kilomètres à l'heure sur un terrain caillouteux. Son long cou lui sert de balancier pour se stabiliser durant la course tout en gardant un regard attentif et alerte sur son environnement.
En tant que photographe, j'aime beaucoup montrer les animaux dans leur environnement naturel surtout que le Pérou central nous propose des paysages d'une beauté incroyable qui exprime à la fois la rigueur du climat et à la fois le goût de la liberté et des grands espaces.