Segundo Sánchez
RÍO DUERO
Foto tomada en Abelón de Sayago al lado de la cascada. Esta zona ya forma parte de los Arribes del Duero. Estas paredes tan verticales donde va encajonado el río se llaman arribes y forma unos paisajes espectaculares, con abundantes aves como la cigüeña negra, el alimoche, el águila perdicera, el águila real, el halcón peregrino, el buitre leonado... Un lujo para los amantes de la naturaleza.
Photo taken in Abelón de Sayago next to the waterfall. This area is already part of the Arribes del Duero. These vertical walls where the river is encased are called arribes and form spectacular landscapes, with abundant birds such as the black stork, the Egyptian vulture, the Bonelli's eagle, the golden eagle, the peregrine falcon, the griffon vulture ... A luxury for nature lovers.
Foto aufgenommen in Abelón de Sayago neben dem Wasserfall. Dieses Gebiet ist bereits Teil der Arribes del Duero. Diese senkrechten Mauern, in denen der Fluss eingeschlossen ist, werden als Arribes bezeichnet und bilden spektakuläre Landschaften mit zahlreichen Vögeln wie dem Schwarzstorch, dem ägyptischen Geier, dem Bonelli-Adler, dem Steinadler, dem Wanderfalken, dem Gänsegeier ... Ein Luxus für Naturliebhaber.
Photo prise à Abelón de Sayago à côté de la cascade. Cette zone fait déjà partie des Arribes del Duero. Ces parois verticales où la rivière est enfermée s'appellent des arribes et forment des paysages spectaculaires, avec d'abondants oiseaux comme la cigogne noire, le vautour égyptien, l'aigle de Bonelli, l'aigle royal, le faucon pèlerin, le vautour fauve ... Un luxe pour amoureux de la nature.
RÍO DUERO
Foto tomada en Abelón de Sayago al lado de la cascada. Esta zona ya forma parte de los Arribes del Duero. Estas paredes tan verticales donde va encajonado el río se llaman arribes y forma unos paisajes espectaculares, con abundantes aves como la cigüeña negra, el alimoche, el águila perdicera, el águila real, el halcón peregrino, el buitre leonado... Un lujo para los amantes de la naturaleza.
Photo taken in Abelón de Sayago next to the waterfall. This area is already part of the Arribes del Duero. These vertical walls where the river is encased are called arribes and form spectacular landscapes, with abundant birds such as the black stork, the Egyptian vulture, the Bonelli's eagle, the golden eagle, the peregrine falcon, the griffon vulture ... A luxury for nature lovers.
Foto aufgenommen in Abelón de Sayago neben dem Wasserfall. Dieses Gebiet ist bereits Teil der Arribes del Duero. Diese senkrechten Mauern, in denen der Fluss eingeschlossen ist, werden als Arribes bezeichnet und bilden spektakuläre Landschaften mit zahlreichen Vögeln wie dem Schwarzstorch, dem ägyptischen Geier, dem Bonelli-Adler, dem Steinadler, dem Wanderfalken, dem Gänsegeier ... Ein Luxus für Naturliebhaber.
Photo prise à Abelón de Sayago à côté de la cascade. Cette zone fait déjà partie des Arribes del Duero. Ces parois verticales où la rivière est enfermée s'appellent des arribes et forment des paysages spectaculaires, avec d'abondants oiseaux comme la cigogne noire, le vautour égyptien, l'aigle de Bonelli, l'aigle royal, le faucon pèlerin, le vautour fauve ... Un luxe pour amoureux de la nature.