Slots of Fun
gynt / gwechall / formerly: Greeley Hotel, 181 Promenade,
Blackpool.
____________________
Pan oeddwn yn blentyn arhoson ni gwpl o weithiau yn fflatiau gwyliau'r Greeley, a fuasai'n westy ar un adeg. Dyna'r adeilad ar yr ochr chwith. Roedd hysbyseb anferth am losin Milady yn gorchuddio'r wal a wynebai'r de, ar y dde yma, ac nid oedd ond estyll tywyll i'w gweld drwy' ffenestri'r ystafelloedd gwely ar yr ochr honno.
____________________
Pa oan bugel e oamp chomet ur wech pe ziv er ranndioù a oa er vatimimant war an tu kleiz el luc'hskeudenn-mañ. Ul leti e oa bet en a-raok. An tu a skoe war ar c'hreisteiz a oa goloet gant estell warno bruderezh evit ar madigoù ha netra ne weled, nemet estell du, dre ar prenecher en tu-se.
____________________
Nuair a bhíos i mo pháiste, d’fhanamar cúpla uair sna hárasáin shaoire a bhí sa bhfoirghneamh ar thaobh na láimhe clé anseo. Óstán darb ainm The Greeley a bhí ann roimhe sin. Bhí fógra ollmhór do mhilseáin Milday ar bhalla theas an fhoirghnimh (ar thaobh na láimhe deise anseo) . Ó fhuinneoga na seomraí leapa ar an taobh sin, ní raibh faic le feiceáil ach cúl dubh na bplancanna.
____________________
When I was a child we stayed a couple of times at the holiday flats which were in the building on the right. The Greeley flats had been The Greeley Hotel. The south wall (on the right here) was covered by an enormous advert for Milday sweets mounted on planks. From the bedroom windows on that side, there was nothing to see except the black backs of the planks.
____________________
Wedi ei ailolygu / re-edited: 12/2020
Slots of Fun
gynt / gwechall / formerly: Greeley Hotel, 181 Promenade,
Blackpool.
____________________
Pan oeddwn yn blentyn arhoson ni gwpl o weithiau yn fflatiau gwyliau'r Greeley, a fuasai'n westy ar un adeg. Dyna'r adeilad ar yr ochr chwith. Roedd hysbyseb anferth am losin Milady yn gorchuddio'r wal a wynebai'r de, ar y dde yma, ac nid oedd ond estyll tywyll i'w gweld drwy' ffenestri'r ystafelloedd gwely ar yr ochr honno.
____________________
Pa oan bugel e oamp chomet ur wech pe ziv er ranndioù a oa er vatimimant war an tu kleiz el luc'hskeudenn-mañ. Ul leti e oa bet en a-raok. An tu a skoe war ar c'hreisteiz a oa goloet gant estell warno bruderezh evit ar madigoù ha netra ne weled, nemet estell du, dre ar prenecher en tu-se.
____________________
Nuair a bhíos i mo pháiste, d’fhanamar cúpla uair sna hárasáin shaoire a bhí sa bhfoirghneamh ar thaobh na láimhe clé anseo. Óstán darb ainm The Greeley a bhí ann roimhe sin. Bhí fógra ollmhór do mhilseáin Milday ar bhalla theas an fhoirghnimh (ar thaobh na láimhe deise anseo) . Ó fhuinneoga na seomraí leapa ar an taobh sin, ní raibh faic le feiceáil ach cúl dubh na bplancanna.
____________________
When I was a child we stayed a couple of times at the holiday flats which were in the building on the right. The Greeley flats had been The Greeley Hotel. The south wall (on the right here) was covered by an enormous advert for Milday sweets mounted on planks. From the bedroom windows on that side, there was nothing to see except the black backs of the planks.
____________________
Wedi ei ailolygu / re-edited: 12/2020