inside
Nos hospedamos en las afueras de Oviedo en un antiguo Balneario. Al regresar por las noches el ala en que pernoctábamos estaba siempre solitaria. El silencio y la oscuridad sugerían historias de carácter intimo, tras aquellas puertas. La última noche de estancia fui a tomar una fotografía y el trípode no aparecía. Había que tomarla a pulso.
On the outskirts of Oviedo in an old Spa. When we returned at night, the wing we stayed in was always lonely. Behind those doors, silence and darkness, they suggested intimate stories. The last night I went to take a picture and the tripod did not appear, I had to take it freehand.
Warning
You are more than welcome to comment my photography and even leave the name of your group. But please do not leave one of those big logos, that are flooding the network. Thank also for the + 5 million visits that I receive in networks.
to see my photography go to:
www.flickr.com/photos/agustinruiz/
inside
Nos hospedamos en las afueras de Oviedo en un antiguo Balneario. Al regresar por las noches el ala en que pernoctábamos estaba siempre solitaria. El silencio y la oscuridad sugerían historias de carácter intimo, tras aquellas puertas. La última noche de estancia fui a tomar una fotografía y el trípode no aparecía. Había que tomarla a pulso.
On the outskirts of Oviedo in an old Spa. When we returned at night, the wing we stayed in was always lonely. Behind those doors, silence and darkness, they suggested intimate stories. The last night I went to take a picture and the tripod did not appear, I had to take it freehand.
Warning
You are more than welcome to comment my photography and even leave the name of your group. But please do not leave one of those big logos, that are flooding the network. Thank also for the + 5 million visits that I receive in networks.
to see my photography go to:
www.flickr.com/photos/agustinruiz/