Christine Lebrasseur
Nos crimes contre l'Humanité...
All rights reserved - Tous droits réservés
Listen to : Remembrances_with_Itzhak_Perlman
For once, do not delay on the photograph or on the favourites, there is not the important one, read the text please......
Por una vez, no os detengáis en la fotografía o con los favoritos. Aquí no es lo que importa, lee el texto por favor...
__________________________________________
Nos crimes contre l’Humanité…
Comment peut il y avoir un dieu lorsqu’il a détourné les yeux de ces millions de miséreux humiliés, tués, bafoués pour avoir seulement existés ? C’est aux hommes de cœur, aux Justes, aux Sages, à ceux qu’ainsi l’on nomme dans de biens lointains paysages qu’il faut ici bas rendre hommage.
Malgré le peu, voire le pas, de religion cultivé, avoué sans pardon, mon âme se déchire et pleure lorsque je pense à leurs malheurs. Ces êtres humains bafoués jusque dans leur seule dignité je les vois alignés, rangés, comme de vulgaires paquets, des tonnes de viandes à brûler sans un remord et sans pitié.
Des images en noir et rouge défilent en mon regard hagard, toutes ces mères sacrifiées, tout ces enfants déchiquetés, ces humains simplement, gazés au nom de « nobles » idéaux. Encore aujourd’hui, pas fini, on assassine sans vergogne, on tue, on meurt et on massacre pour des icônes de métal qui grogne de bonheur létal des sacrifices de ces fléaux.
C’est un violon qui me l’a dit, c’est lui qui sanglote en mon lit lorsque sans raison aux poèmes la haine fait place la peine. Tous autant que nous sommes nous pleurnichons sur nos si bas maux alors qu’il y a un demi siècle et quelques années de monnaie des gens de peu, des gens de bien, des tous les jours, des trois fois rien montèrent comme du bétail dans des wagons pour le foirail.
Itzhak m’a redit aujourd’hui ; « Repense à Schindler et n’oublie jamais que c’est avec les mots, les notes, les images et du cœur que l’on évitera au monde de parjurer nos crimes contre l’Humanité… »
[Christine Lebrasseur] – 05/07/2006
__________________________________________
Una fabulosa y personal traducción en español realizada por María J. Carmona (*Glauka) y Toni Lozano (Don_Gato) con mis más calurosas gracias...
Nuestros crímenes contra la Humanidad...
¿Cómo puede haber un dios que ha desviado la mirada a millones de seres miserables y humillados, matados, y ridiculizados sólo por haber existido? A los hombres de corazón, a los Justos, los Sabios; a esos cuyos nombres nos llegan desde paisajes alejados, es a quienes homenajeamos.
A pesar de haber practicado poco la religión, reconozco que sin perdón, mi corazón se rasga y grita cuando pienso en sus desgracias. A estos seres humanos que pusieron en ridículo su dignidad los veo alineados, arreglados como vulgares paquetes, toneladas de carne que se quemarán sin remordimiento ni compasión.
Las imágenes en rojo y negro desfilan ante mi mirada despavorida; todas esas madres sacrificadas, esos hijos despedazados, esos seres humanos simplemente, gaseados en nombre de “nobles” ideales. Aún hoy, esto no ha terminado Se asesina sin vergüenza, se mata, se muere y se masacra para símbolos de metal que protestan por la felicidad letal de los sacrificios de esta plaga.
Me lo dijo un violín, él es quien llora en mi cama cuando sin razón en los poemas el odio deja sitio al dolor. Nosotros lloriqueamos sobre nuestros tan bajos males mientras que hay un medio siglo y algunos años de moneda de la gente de a pie, de la gente de bien, de la gente de todos los días, de las "tres veces nada" subieron en vagones como el ganado va a la feria.
Itzhak me repitió hoy; “Recuerda a Schindler y nunca olvides que con las palabras, las notas, las imágenes y el corazón, evitaremos que el mundo vuelva a que uno evitará en el mundo perjurar nuestros crímenes contra Humanidad…”
Homenaje a Itzhak Perlman, Oskar Schindler y a los millones soldados, deportados o simples ciudadanos de todos países muertos durante la segunda Guerra Mundial...
______________________________________________
(Corrections very welcomed...)
Our crimes against Humanity...
How can there be a god when he diverted the eyes of these million humiliated paupers, killed for having only existed ? It is to the men of heart, to "les Justes", "les Sages", those which thus we name in so far landscapes that we should here returned homage.
In spite of the little, even the nothing of religion cultivated, acknowledged without forgiveness, my heart tears and cries when I think of their misfortunes. These human beings ridiculed until in
their only own dignity I see them aligned, arranged, like vulgar packages, tons of meats to be burned without pity.
Images in black and red ravel in my losted glance , all these sacrificed mothers, all these shredded children, these human, simply, gazed in the name of "noble" ideals. Still today, not finished , one assassinates without shame, one kills, one dies and one massacres for metal icons which scream of lethal happiness of the sacrifices of these plagues.
It is a violin which said it to me, it is it which cry in my bed when without reason for poems hatred makes place the sorrow. All of us, we cry on our so low evils whereas a half century plus a few years of currency, people of little, people of good, the "everydays", the "three times nothing" went up like cattle in coaches for the market place.
Itzhak repeated me today; "Reconsiders in Schindler and never forgets that it is with the words, notes, images and the heart which one will avoid in the world to perjurer our crimes against Humanity..."
Tribute to Itzhak Perlman, Oskar Schindler and to soldiers, deportees, millions of ordinary citizen of all countries died during the second world war...
Nos crimes contre l'Humanité...
All rights reserved - Tous droits réservés
Listen to : Remembrances_with_Itzhak_Perlman
For once, do not delay on the photograph or on the favourites, there is not the important one, read the text please......
Por una vez, no os detengáis en la fotografía o con los favoritos. Aquí no es lo que importa, lee el texto por favor...
__________________________________________
Nos crimes contre l’Humanité…
Comment peut il y avoir un dieu lorsqu’il a détourné les yeux de ces millions de miséreux humiliés, tués, bafoués pour avoir seulement existés ? C’est aux hommes de cœur, aux Justes, aux Sages, à ceux qu’ainsi l’on nomme dans de biens lointains paysages qu’il faut ici bas rendre hommage.
Malgré le peu, voire le pas, de religion cultivé, avoué sans pardon, mon âme se déchire et pleure lorsque je pense à leurs malheurs. Ces êtres humains bafoués jusque dans leur seule dignité je les vois alignés, rangés, comme de vulgaires paquets, des tonnes de viandes à brûler sans un remord et sans pitié.
Des images en noir et rouge défilent en mon regard hagard, toutes ces mères sacrifiées, tout ces enfants déchiquetés, ces humains simplement, gazés au nom de « nobles » idéaux. Encore aujourd’hui, pas fini, on assassine sans vergogne, on tue, on meurt et on massacre pour des icônes de métal qui grogne de bonheur létal des sacrifices de ces fléaux.
C’est un violon qui me l’a dit, c’est lui qui sanglote en mon lit lorsque sans raison aux poèmes la haine fait place la peine. Tous autant que nous sommes nous pleurnichons sur nos si bas maux alors qu’il y a un demi siècle et quelques années de monnaie des gens de peu, des gens de bien, des tous les jours, des trois fois rien montèrent comme du bétail dans des wagons pour le foirail.
Itzhak m’a redit aujourd’hui ; « Repense à Schindler et n’oublie jamais que c’est avec les mots, les notes, les images et du cœur que l’on évitera au monde de parjurer nos crimes contre l’Humanité… »
[Christine Lebrasseur] – 05/07/2006
__________________________________________
Una fabulosa y personal traducción en español realizada por María J. Carmona (*Glauka) y Toni Lozano (Don_Gato) con mis más calurosas gracias...
Nuestros crímenes contra la Humanidad...
¿Cómo puede haber un dios que ha desviado la mirada a millones de seres miserables y humillados, matados, y ridiculizados sólo por haber existido? A los hombres de corazón, a los Justos, los Sabios; a esos cuyos nombres nos llegan desde paisajes alejados, es a quienes homenajeamos.
A pesar de haber practicado poco la religión, reconozco que sin perdón, mi corazón se rasga y grita cuando pienso en sus desgracias. A estos seres humanos que pusieron en ridículo su dignidad los veo alineados, arreglados como vulgares paquetes, toneladas de carne que se quemarán sin remordimiento ni compasión.
Las imágenes en rojo y negro desfilan ante mi mirada despavorida; todas esas madres sacrificadas, esos hijos despedazados, esos seres humanos simplemente, gaseados en nombre de “nobles” ideales. Aún hoy, esto no ha terminado Se asesina sin vergüenza, se mata, se muere y se masacra para símbolos de metal que protestan por la felicidad letal de los sacrificios de esta plaga.
Me lo dijo un violín, él es quien llora en mi cama cuando sin razón en los poemas el odio deja sitio al dolor. Nosotros lloriqueamos sobre nuestros tan bajos males mientras que hay un medio siglo y algunos años de moneda de la gente de a pie, de la gente de bien, de la gente de todos los días, de las "tres veces nada" subieron en vagones como el ganado va a la feria.
Itzhak me repitió hoy; “Recuerda a Schindler y nunca olvides que con las palabras, las notas, las imágenes y el corazón, evitaremos que el mundo vuelva a que uno evitará en el mundo perjurar nuestros crímenes contra Humanidad…”
Homenaje a Itzhak Perlman, Oskar Schindler y a los millones soldados, deportados o simples ciudadanos de todos países muertos durante la segunda Guerra Mundial...
______________________________________________
(Corrections very welcomed...)
Our crimes against Humanity...
How can there be a god when he diverted the eyes of these million humiliated paupers, killed for having only existed ? It is to the men of heart, to "les Justes", "les Sages", those which thus we name in so far landscapes that we should here returned homage.
In spite of the little, even the nothing of religion cultivated, acknowledged without forgiveness, my heart tears and cries when I think of their misfortunes. These human beings ridiculed until in
their only own dignity I see them aligned, arranged, like vulgar packages, tons of meats to be burned without pity.
Images in black and red ravel in my losted glance , all these sacrificed mothers, all these shredded children, these human, simply, gazed in the name of "noble" ideals. Still today, not finished , one assassinates without shame, one kills, one dies and one massacres for metal icons which scream of lethal happiness of the sacrifices of these plagues.
It is a violin which said it to me, it is it which cry in my bed when without reason for poems hatred makes place the sorrow. All of us, we cry on our so low evils whereas a half century plus a few years of currency, people of little, people of good, the "everydays", the "three times nothing" went up like cattle in coaches for the market place.
Itzhak repeated me today; "Reconsiders in Schindler and never forgets that it is with the words, notes, images and the heart which one will avoid in the world to perjurer our crimes against Humanity..."
Tribute to Itzhak Perlman, Oskar Schindler and to soldiers, deportees, millions of ordinary citizen of all countries died during the second world war...