Edorta Kartiber On-Off.
Carcassona.
Los cátaros compartían pacíficamente sus tierras y sus vidas con los habitantes católicos de la región. ¿Por qué, pues, fueron sometidos a una persecución tan furiosa? Básicamente, podría decirse que la causa era que los “herejes” cátaros eran mucho mejores cristianos que los propios católicos. Eran muy populares y también muy respetados por los habitantes de las poblaciones locales, que se convertían en multitudes simplemente por el ejemplo de la forma cátara de vida.
The Cathars peacefully shared their lands and their lives with the Catholic inhabitants of the region. Why, then, were they subjected to such a furious persecution? Basically, it could be said that the cause was that the Cathar "heretics" were much better Christians than the Catholics themselves. They were very popular and also highly respected by the inhabitants of the local populations, who became multitudes simply by the example of the Cathar form of life.
Carcassona.
Los cátaros compartían pacíficamente sus tierras y sus vidas con los habitantes católicos de la región. ¿Por qué, pues, fueron sometidos a una persecución tan furiosa? Básicamente, podría decirse que la causa era que los “herejes” cátaros eran mucho mejores cristianos que los propios católicos. Eran muy populares y también muy respetados por los habitantes de las poblaciones locales, que se convertían en multitudes simplemente por el ejemplo de la forma cátara de vida.
The Cathars peacefully shared their lands and their lives with the Catholic inhabitants of the region. Why, then, were they subjected to such a furious persecution? Basically, it could be said that the cause was that the Cathar "heretics" were much better Christians than the Catholics themselves. They were very popular and also highly respected by the inhabitants of the local populations, who became multitudes simply by the example of the Cathar form of life.