petite nyctale - Northern Saw-whet Owl
Le site des dunes de Tadoussac offre une configuration idéale pour l'observation de la migration des oiseaux. En raison de la largeur du fleuve Saint-Laurent, les oiseaux ne se risquent pas à le traverser à cet endroit. Il se crée des couloirs de vents favorables compte tenu de la configuration particulière du fleuve avec le Saguenay et son fjord, Le site des dunes est dégagé et offre à l'observateur un point de vue unique. On voit les oiseaux de proie arriver par-dessus la montagne, quand on regarde vers l'est-nord-est. Un premier couloir passe côté fleuve, à main droite, et on y voit souvent les oiseaux glisser le long de la dune avant de remonter. L'autre corridor passe plutôt côté terre, à main gauche. Ils suivent ensuite le fleuve jusqu'à ce que ce leur soit facile de le franchir, à partir de Québec et plus au sud. Ces temps-ci, un ornithologue professionnel fait le décompte des migrateurs. Sa connaissance des oiseaux est formidable. Il identifie les espèces à distance à leur silhouette et à leur vol. Il peut facilement statuer sur leur âge. Grâce à lui nous avons observé de nombreuses espèces qui nous auraient échappé.
Il y avait activité de baguage des passereaux, le jour, et des nyctales, la nuit, au pavillon des dunes. L'observatoire des oiseaux de Tadoussac, l'OOT, organisait et gérait tout ça.
The Tadoussac Dunes site offers an ideal setting for observing bird migration. Because of the width of the St. Lawrence River, birds do not risk crossing it at this point. Corridors of favorable winds are created given the particular configuration of the river with the Saguenay and its fjord. The site of the dunes is clear and offers the observer a unique point of view. We see the birds of prey coming over the mountain, when we look to the east-northeast. A first corridor passes on the river side, to the right, and we often see the birds gliding along the dune before going up. The other corridor passes rather on the land side, to the left. They then follow the river until it is easy for them to cross it, starting from Quebec and further south. These days, a professional ornithologist is counting the migrants. His knowledge of birds is tremendous. He identifies species at a distance by their silhouette and flight. He can easily decide on their age. Thanks to him we observed many species that would have escaped us.
There was banding activity for passerines during the day and owls at night at the pavilion des dunes. The Tadoussac bird observatory, the OOT, organized and managed all of this.
petite nyctale - Northern Saw-whet Owl
Le site des dunes de Tadoussac offre une configuration idéale pour l'observation de la migration des oiseaux. En raison de la largeur du fleuve Saint-Laurent, les oiseaux ne se risquent pas à le traverser à cet endroit. Il se crée des couloirs de vents favorables compte tenu de la configuration particulière du fleuve avec le Saguenay et son fjord, Le site des dunes est dégagé et offre à l'observateur un point de vue unique. On voit les oiseaux de proie arriver par-dessus la montagne, quand on regarde vers l'est-nord-est. Un premier couloir passe côté fleuve, à main droite, et on y voit souvent les oiseaux glisser le long de la dune avant de remonter. L'autre corridor passe plutôt côté terre, à main gauche. Ils suivent ensuite le fleuve jusqu'à ce que ce leur soit facile de le franchir, à partir de Québec et plus au sud. Ces temps-ci, un ornithologue professionnel fait le décompte des migrateurs. Sa connaissance des oiseaux est formidable. Il identifie les espèces à distance à leur silhouette et à leur vol. Il peut facilement statuer sur leur âge. Grâce à lui nous avons observé de nombreuses espèces qui nous auraient échappé.
Il y avait activité de baguage des passereaux, le jour, et des nyctales, la nuit, au pavillon des dunes. L'observatoire des oiseaux de Tadoussac, l'OOT, organisait et gérait tout ça.
The Tadoussac Dunes site offers an ideal setting for observing bird migration. Because of the width of the St. Lawrence River, birds do not risk crossing it at this point. Corridors of favorable winds are created given the particular configuration of the river with the Saguenay and its fjord. The site of the dunes is clear and offers the observer a unique point of view. We see the birds of prey coming over the mountain, when we look to the east-northeast. A first corridor passes on the river side, to the right, and we often see the birds gliding along the dune before going up. The other corridor passes rather on the land side, to the left. They then follow the river until it is easy for them to cross it, starting from Quebec and further south. These days, a professional ornithologist is counting the migrants. His knowledge of birds is tremendous. He identifies species at a distance by their silhouette and flight. He can easily decide on their age. Thanks to him we observed many species that would have escaped us.
There was banding activity for passerines during the day and owls at night at the pavilion des dunes. The Tadoussac bird observatory, the OOT, organized and managed all of this.