- FREDERIC MARS -
Human egg 4 - The waves
Juste posé là,
prostré,
replié sur lui même,
comme un oeuf...
Il ne sentait ni le vent,
n'entendait ni le ressac,
ne voyait ni la nuit,
ni les étoiles...
Bercé par le va-et-vient de la marée intérieure,
éternellement perdu,
noyé,
sous les vagues tièdes,
il restera posé là,
jusqu'à ce qu'une lame plus forte,
l'emporte,
jusqu'à une autre plage,
intérieure,
hors du temps,
hors d'atteinte...
prostré,
sur lui même...
Comme un oeuf...
Un oeuf humain.
------------------------------------------------------
Just sitting there,
prostrated
folded on himself,
as an egg ...
He felt neither wind
nor heard the backwash,
saw nor night,
or the stars ...
Rocked by the comings and goings of the tide inland
forever lost
drowned
under the warm waves,
He will put there,
until blade is sharp,
prevails
to another beach
Inside
out of time,
unattainable ...
prostrate
on himself ...
As an egg ...
A human egg.
------------------------------------------------------
Human egg 4 - The waves
Juste posé là,
prostré,
replié sur lui même,
comme un oeuf...
Il ne sentait ni le vent,
n'entendait ni le ressac,
ne voyait ni la nuit,
ni les étoiles...
Bercé par le va-et-vient de la marée intérieure,
éternellement perdu,
noyé,
sous les vagues tièdes,
il restera posé là,
jusqu'à ce qu'une lame plus forte,
l'emporte,
jusqu'à une autre plage,
intérieure,
hors du temps,
hors d'atteinte...
prostré,
sur lui même...
Comme un oeuf...
Un oeuf humain.
------------------------------------------------------
Just sitting there,
prostrated
folded on himself,
as an egg ...
He felt neither wind
nor heard the backwash,
saw nor night,
or the stars ...
Rocked by the comings and goings of the tide inland
forever lost
drowned
under the warm waves,
He will put there,
until blade is sharp,
prevails
to another beach
Inside
out of time,
unattainable ...
prostrate
on himself ...
As an egg ...
A human egg.
------------------------------------------------------