Jod Bahi's Palace - Fatehpur Sikri
Jodha Bai was a rajput princess and she was married to Akbar and she was his leading queen.
UNESCO World Heritage Site (1986)
Fatehpur Sikri è il più tipico esempio di città murata moghul, con aree private e pubbliche ben delimitate e porte di accesso imponenti. La architettura è un misto di stile indù ed islamico e riflette la visione politica e filosofica degli imperatori moghul ed il loro stile di governo. Dopo l'abbandono forzato della città, molti dei palazzi e delle moschee furono saccheggiate; l'attuale stato di conservazione, molto buono, si deve ai lavori di consolidamento iniziati dal viceré Lord Curzon.
Quello che oggi rimane della capitale di Akbar è l'area del palazzo, costituita da numerosi edifici separati, che si affacciano su una piazza molto ampia, e da una vasta moschea, collegata al palazzo.
The city was founded in 1569 by the Mughal emperor Akbar, and served as the capital of the Mughal Empire from 1571 to 1585. After his military victories, Akbar decided to shift his capital from Agra to a new location 23 miles (37 km) W.S.W on the Sikri ridge, to honor the Sufi saint Salim Chishti. Here he commenced the construction of a planned walled city which took the next fifteen years in planning and construction of a series of royal palaces, harem, courts, a mosque, private quarters and other utility buildings. He named the city, Fatehabad, with Fateh, a word of Arabic origin in Persian, meaning "victorious." it was later called Fatehpur Sikri. It is one of the best preserved collections of Indian Mughal architecture in India.
Jod Bahi's Palace - Fatehpur Sikri
Jodha Bai was a rajput princess and she was married to Akbar and she was his leading queen.
UNESCO World Heritage Site (1986)
Fatehpur Sikri è il più tipico esempio di città murata moghul, con aree private e pubbliche ben delimitate e porte di accesso imponenti. La architettura è un misto di stile indù ed islamico e riflette la visione politica e filosofica degli imperatori moghul ed il loro stile di governo. Dopo l'abbandono forzato della città, molti dei palazzi e delle moschee furono saccheggiate; l'attuale stato di conservazione, molto buono, si deve ai lavori di consolidamento iniziati dal viceré Lord Curzon.
Quello che oggi rimane della capitale di Akbar è l'area del palazzo, costituita da numerosi edifici separati, che si affacciano su una piazza molto ampia, e da una vasta moschea, collegata al palazzo.
The city was founded in 1569 by the Mughal emperor Akbar, and served as the capital of the Mughal Empire from 1571 to 1585. After his military victories, Akbar decided to shift his capital from Agra to a new location 23 miles (37 km) W.S.W on the Sikri ridge, to honor the Sufi saint Salim Chishti. Here he commenced the construction of a planned walled city which took the next fifteen years in planning and construction of a series of royal palaces, harem, courts, a mosque, private quarters and other utility buildings. He named the city, Fatehabad, with Fateh, a word of Arabic origin in Persian, meaning "victorious." it was later called Fatehpur Sikri. It is one of the best preserved collections of Indian Mughal architecture in India.