دوباره
-----------------
-----------------------------
Again
You, the interpretation of our age old dreams
You, the soother of this sorrowful land’s soul
You, to this day standing alone by yourself
Full of “Masha”, full of “Nika” full of rage
Full of “Masha”, full of “Nika” full of rage
My Iran – the torture chamber of the innocent
My Iran – eighty something million hostages
You, who shares my broken heart,
our tearful nights will turn into a storm
Under one roof, my compatriots,
Iran will be Iran once again
Iran will become Iran again
In a land where battles are fought by men
You stood up for my right to be a women
I have faith in your future and your generation
May this be the dawn of our freedom
You revealed the path to our future,
amidst the darkness
They beat you with a thousand blows
and you did not bow down
But yet you are still standing tall
Watching you from afar
Your movement must be cherished
Your are our legends,
we can only worship you
My Iran – the torture chamber of the innocent
My Iran – eighty something million hostages
You, who shares my broken heart,
our tearful nights will turn into a storm
Under one roof, my compatriots,
Iran will be Iran once again
Iran will become Iran again
Raha Etemadi
دوباره
-----------------
-----------------------------
Again
You, the interpretation of our age old dreams
You, the soother of this sorrowful land’s soul
You, to this day standing alone by yourself
Full of “Masha”, full of “Nika” full of rage
Full of “Masha”, full of “Nika” full of rage
My Iran – the torture chamber of the innocent
My Iran – eighty something million hostages
You, who shares my broken heart,
our tearful nights will turn into a storm
Under one roof, my compatriots,
Iran will be Iran once again
Iran will become Iran again
In a land where battles are fought by men
You stood up for my right to be a women
I have faith in your future and your generation
May this be the dawn of our freedom
You revealed the path to our future,
amidst the darkness
They beat you with a thousand blows
and you did not bow down
But yet you are still standing tall
Watching you from afar
Your movement must be cherished
Your are our legends,
we can only worship you
My Iran – the torture chamber of the innocent
My Iran – eighty something million hostages
You, who shares my broken heart,
our tearful nights will turn into a storm
Under one roof, my compatriots,
Iran will be Iran once again
Iran will become Iran again
Raha Etemadi