Es gibt nichts Harmloses mehr
Herr Doktor, das ist schön von Euch. - Es gibt nichts Harmloses mehr. Die kleinen Freuden, die Äußerungen des Lebens, die von der Verantwortung des Gedankens ausgenommen scheinen, haben nicht nur ein Moment der trotzigen Albernheit, des hartherzigen sich blind Machens, sondern treten unmittelbar in den Dienst ihres äußersten Gegensatzes. Noch der Baum, der blüht, lügt in dem Augenblick, in welchem man sein Blühen ohne den Schatten des Entsetzens wahrnimmt; noch das unschuldige Wie schön wird zur Ausrede für die Schmach des Daseins, das anders ist, und es ist keine Schönheit und kein Trost mehr außer in dem Blick, der aufs Grauen geht, ihm standhält und im ungemilderten Bewußtsein der Negativität die Möglichkeit des Besseren festhält. Mißtrauen ist geraten gegenüber allem Unbefangenen, Legeren, gegenüber allem sich Gehenlassen, das Nachgiebigkeit gegen die Übermacht des Existierenden einschließt. Der böse Hintersinn des Behagens, der früher einmal auf das Prosit der Gemütlichkeit beschränkt war, hat längst freundlichere Regungen ergriffen. Das Zufallsgespräch mit dem Mann in der Eisenbahn, dem man, damit es nicht zu einem Streit kommt, auf ein paar Sätze zustimmt, von denen man weiß, daß sie schließlich auf den Mord hinauslaufen müssen, ist schon ein Stück Verrat; kein Gedanke ist immun gegen seine Kommunikation, und es genügt bereits, ihn an falscher Stelle und in falschem Einverständnis zu sagen, um seine Wahrheit zu unterhöhlen. Aus jedem Besuch des Kinos komme ich bei aller Wachsamkeit dümmer und schlechter wieder heraus. Umgänglichkeit selber ist Teilhabe am Unrecht, indem sie die erkaltete Welt als eine vorspiegelt, in der man noch miteinander reden kann, und das lose, gesellige Wort trägt bei, das Schweigen zu perpetuieren, indem durch die Konzessionen an den Angeredeten dieser im Redenden nochmals erniedrigt wird. Das böse Prinzip, das in der Leutseligkeit immer schon gesteckt hat, entfaltet sich im egalitären Geist zu seiner ganzen Bestialität. Herablassung und sich nicht besser Dünken sind das Gleiche. Durch die Anpassung an die Schwäche der Unterdrückten bestätigt man in solcher Schwäche die Voraussetzung der Herrschaft und entwickelt selber das Maß an Grobheit, Dumpfheit und Gewalttätigkeit, dessen man zur Ausübung der Herrschaft bedarf. Wenn dabei, in der jüngsten Phase, der Gestus der Herablassung entfällt und Angleichung allein sichtbar wird, so setzt gerade in
solcher vollkommenen Abblendung der Macht das verleugnete Klassenverhältnis um so unversöhnlicher sich durch. Für den Intellektuellen ist unverbrüchliche Einsamkeit die einzige Gestalt, in der er Solidarität etwa noch zu bewähren vermag. Alles Mitmachen, alle Menschlichkeit von Umgang und Teilhabe ist bloße Maske fürs stillschweigende Akzeptieren des Unmenschlichen. Einig sein soll man mit dem Leiden der Menschen: der kleinste Schritt zu ihren Freuden hin ist einer zur Verhärtung des Leidens.
----------------------------------------------------
Doctor, that is kind of you. – Nothing is harmless anymore. The small joys, the expressions of life, which seemed to be exempt from the responsibility of thought, not only have a moment of defiant silliness, of the cold-hearted turning of a blind eye, but immediately enter the service of their most extreme opposite. Even the tree which blooms, lies, the moment that one perceives its bloom without the shadow of horror; even the innocent “How beautiful” becomes an excuse for the ignominy of existence, which is otherwise, and there is no longer any beauty or any consolation, except in the gaze which goes straight to the horror, withstands it, and in the undiminished consciousness of negativity, holds
fast to the possibility of that which is better. Mistrust is advisable towards everything which is unselfconscious, casual, towards everything which involves letting go, implying indulgence towards the supremacy of the existent [Existierende]. The malign deeper meaning of comfort, which at one time was limited to the toasts of cozy sociability, has long since spread to friendlier impulses. When in the chance conversation with a man on the train, one acquiesces, in order to avoid a quarrel, to a couple of sentences which one knows ultimately certify murder, is already an act of treachery; no thought is immune against its communication, and uttering it at the wrong place and in the context of a false agreement is enough to undercut its truth. Every visit to the cinema, despite the utmost watchfulness, leaves me dumber and worse than before. Sociability itself is a participant in injustice, insofar as it pretends we can still talk with each other in a frozen world, and the flippant, chummy word contributes to the perpetuation of silence, insofar as the concessions to those being addressed debase the latter once more as speakers. The evil principle which has always lurked in affability develops, in the egalitarian Spirit [Geist], into its full bestiality. Condescension and making oneself out as no better are the same. By adapting to the weaknesses of the oppressed, one confirms in such weaknesses the prerequisite of domination, and develops in oneself the measure of barbarity, thickheadedness and capacity to inflict violence required to exercise domination. If, in the latest era, the gesture of condescension is dispensed with, and solely adaptation becomes visible, then it is precisely in such a perfect screening of power that the class-relationship, however denied, breaks through all the more irreconcilably. For intellectuals, unswerving isolation is the only form in which they can vouchsafe a measure of solidarity. All of the playing along, all of the humanity of interaction and participation is the mere mask of the tacit acceptance of inhumanity. One should be united with the suffering of human beings: the smallest step to their joys is one towards the hardening of suffering.
Theodor W. Adorno, Minima Moralia – Reflexionen aus dem beschädigten Leben/ Reflections From Damaged Life
Es gibt nichts Harmloses mehr
Herr Doktor, das ist schön von Euch. - Es gibt nichts Harmloses mehr. Die kleinen Freuden, die Äußerungen des Lebens, die von der Verantwortung des Gedankens ausgenommen scheinen, haben nicht nur ein Moment der trotzigen Albernheit, des hartherzigen sich blind Machens, sondern treten unmittelbar in den Dienst ihres äußersten Gegensatzes. Noch der Baum, der blüht, lügt in dem Augenblick, in welchem man sein Blühen ohne den Schatten des Entsetzens wahrnimmt; noch das unschuldige Wie schön wird zur Ausrede für die Schmach des Daseins, das anders ist, und es ist keine Schönheit und kein Trost mehr außer in dem Blick, der aufs Grauen geht, ihm standhält und im ungemilderten Bewußtsein der Negativität die Möglichkeit des Besseren festhält. Mißtrauen ist geraten gegenüber allem Unbefangenen, Legeren, gegenüber allem sich Gehenlassen, das Nachgiebigkeit gegen die Übermacht des Existierenden einschließt. Der böse Hintersinn des Behagens, der früher einmal auf das Prosit der Gemütlichkeit beschränkt war, hat längst freundlichere Regungen ergriffen. Das Zufallsgespräch mit dem Mann in der Eisenbahn, dem man, damit es nicht zu einem Streit kommt, auf ein paar Sätze zustimmt, von denen man weiß, daß sie schließlich auf den Mord hinauslaufen müssen, ist schon ein Stück Verrat; kein Gedanke ist immun gegen seine Kommunikation, und es genügt bereits, ihn an falscher Stelle und in falschem Einverständnis zu sagen, um seine Wahrheit zu unterhöhlen. Aus jedem Besuch des Kinos komme ich bei aller Wachsamkeit dümmer und schlechter wieder heraus. Umgänglichkeit selber ist Teilhabe am Unrecht, indem sie die erkaltete Welt als eine vorspiegelt, in der man noch miteinander reden kann, und das lose, gesellige Wort trägt bei, das Schweigen zu perpetuieren, indem durch die Konzessionen an den Angeredeten dieser im Redenden nochmals erniedrigt wird. Das böse Prinzip, das in der Leutseligkeit immer schon gesteckt hat, entfaltet sich im egalitären Geist zu seiner ganzen Bestialität. Herablassung und sich nicht besser Dünken sind das Gleiche. Durch die Anpassung an die Schwäche der Unterdrückten bestätigt man in solcher Schwäche die Voraussetzung der Herrschaft und entwickelt selber das Maß an Grobheit, Dumpfheit und Gewalttätigkeit, dessen man zur Ausübung der Herrschaft bedarf. Wenn dabei, in der jüngsten Phase, der Gestus der Herablassung entfällt und Angleichung allein sichtbar wird, so setzt gerade in
solcher vollkommenen Abblendung der Macht das verleugnete Klassenverhältnis um so unversöhnlicher sich durch. Für den Intellektuellen ist unverbrüchliche Einsamkeit die einzige Gestalt, in der er Solidarität etwa noch zu bewähren vermag. Alles Mitmachen, alle Menschlichkeit von Umgang und Teilhabe ist bloße Maske fürs stillschweigende Akzeptieren des Unmenschlichen. Einig sein soll man mit dem Leiden der Menschen: der kleinste Schritt zu ihren Freuden hin ist einer zur Verhärtung des Leidens.
----------------------------------------------------
Doctor, that is kind of you. – Nothing is harmless anymore. The small joys, the expressions of life, which seemed to be exempt from the responsibility of thought, not only have a moment of defiant silliness, of the cold-hearted turning of a blind eye, but immediately enter the service of their most extreme opposite. Even the tree which blooms, lies, the moment that one perceives its bloom without the shadow of horror; even the innocent “How beautiful” becomes an excuse for the ignominy of existence, which is otherwise, and there is no longer any beauty or any consolation, except in the gaze which goes straight to the horror, withstands it, and in the undiminished consciousness of negativity, holds
fast to the possibility of that which is better. Mistrust is advisable towards everything which is unselfconscious, casual, towards everything which involves letting go, implying indulgence towards the supremacy of the existent [Existierende]. The malign deeper meaning of comfort, which at one time was limited to the toasts of cozy sociability, has long since spread to friendlier impulses. When in the chance conversation with a man on the train, one acquiesces, in order to avoid a quarrel, to a couple of sentences which one knows ultimately certify murder, is already an act of treachery; no thought is immune against its communication, and uttering it at the wrong place and in the context of a false agreement is enough to undercut its truth. Every visit to the cinema, despite the utmost watchfulness, leaves me dumber and worse than before. Sociability itself is a participant in injustice, insofar as it pretends we can still talk with each other in a frozen world, and the flippant, chummy word contributes to the perpetuation of silence, insofar as the concessions to those being addressed debase the latter once more as speakers. The evil principle which has always lurked in affability develops, in the egalitarian Spirit [Geist], into its full bestiality. Condescension and making oneself out as no better are the same. By adapting to the weaknesses of the oppressed, one confirms in such weaknesses the prerequisite of domination, and develops in oneself the measure of barbarity, thickheadedness and capacity to inflict violence required to exercise domination. If, in the latest era, the gesture of condescension is dispensed with, and solely adaptation becomes visible, then it is precisely in such a perfect screening of power that the class-relationship, however denied, breaks through all the more irreconcilably. For intellectuals, unswerving isolation is the only form in which they can vouchsafe a measure of solidarity. All of the playing along, all of the humanity of interaction and participation is the mere mask of the tacit acceptance of inhumanity. One should be united with the suffering of human beings: the smallest step to their joys is one towards the hardening of suffering.
Theodor W. Adorno, Minima Moralia – Reflexionen aus dem beschädigten Leben/ Reflections From Damaged Life