Luciano Querin
Torino - Chiesa Madonna del Pilone
Il pilone che conferisce il nome all'attuale chiesa venne eretto nel 1587 in onore della Vergine; ritenuto miracoloso diviene oggetto di culto dal 1644. Nel marzo del 1645 risulta già in uso una piccola cappella, meta di grande affluenza e quindi da subito trasformata nell'attuale edificio con il sostegno del cardinal Maurizio di Savoia e di Cristina di Francia. Alla duchessa si deve in particolare la realizzazione dell'altar maggiore. La chiesa a pianta centrale, è coperta da una cupola ottagona inserita in un alto tiburio e affrescata con l'allegoria della Redenzione da Bartolomeo Guidobono (ante 1707). Tutto l'edificio mantiene ancora evidenti e forti i caratteri seicenteschi della fase d'impianto, sia nell'interno ricoperto da ricchi decori opera di stuccatori lombardo-ticinesi sia nella facciata conclusa da un grande frontone curvilineo. Il fronte, organizzato in due fasce tripartite, mostra nel registro inferiore le traccie di un impianto architettonico poi disatteso, caratterizzato da lesene in pietra suddivise in ordine maggiore e minore. Il campanile viene aggiunto nel 1787.
_____
The pylon that gives the name to the current church was erected in 1587 in honor of the Virgin; considered miraculous, it became an object of worship from 1644. In March 1645 a small chapel was already in use, a popular destination and therefore immediately transformed into the current building with the support of Cardinal Maurizio di Savoia and Cristina of France. The construction of the high altar is in particular due to the Duchess. The church with a central plan is covered by an octagonal dome inserted in a high lantern and frescoed with the allegory of the Redemption by Bartolomeo Guidobono (before 1707). The whole building still maintains the seventeenth-century characters of the planting phase evident and strong, both in the interior covered with rich decorations by Lombard-Ticinese plasterers and in the facade ended by a large curvilinear pediment. The front, organized in two tripartite bands, shows in the lower register the traces of an architectural plan which was later disregarded, characterized by stone pilasters divided into major and minor order. The bell tower was added in 1787.
Torino - Chiesa Madonna del Pilone
Il pilone che conferisce il nome all'attuale chiesa venne eretto nel 1587 in onore della Vergine; ritenuto miracoloso diviene oggetto di culto dal 1644. Nel marzo del 1645 risulta già in uso una piccola cappella, meta di grande affluenza e quindi da subito trasformata nell'attuale edificio con il sostegno del cardinal Maurizio di Savoia e di Cristina di Francia. Alla duchessa si deve in particolare la realizzazione dell'altar maggiore. La chiesa a pianta centrale, è coperta da una cupola ottagona inserita in un alto tiburio e affrescata con l'allegoria della Redenzione da Bartolomeo Guidobono (ante 1707). Tutto l'edificio mantiene ancora evidenti e forti i caratteri seicenteschi della fase d'impianto, sia nell'interno ricoperto da ricchi decori opera di stuccatori lombardo-ticinesi sia nella facciata conclusa da un grande frontone curvilineo. Il fronte, organizzato in due fasce tripartite, mostra nel registro inferiore le traccie di un impianto architettonico poi disatteso, caratterizzato da lesene in pietra suddivise in ordine maggiore e minore. Il campanile viene aggiunto nel 1787.
_____
The pylon that gives the name to the current church was erected in 1587 in honor of the Virgin; considered miraculous, it became an object of worship from 1644. In March 1645 a small chapel was already in use, a popular destination and therefore immediately transformed into the current building with the support of Cardinal Maurizio di Savoia and Cristina of France. The construction of the high altar is in particular due to the Duchess. The church with a central plan is covered by an octagonal dome inserted in a high lantern and frescoed with the allegory of the Redemption by Bartolomeo Guidobono (before 1707). The whole building still maintains the seventeenth-century characters of the planting phase evident and strong, both in the interior covered with rich decorations by Lombard-Ticinese plasterers and in the facade ended by a large curvilinear pediment. The front, organized in two tripartite bands, shows in the lower register the traces of an architectural plan which was later disregarded, characterized by stone pilasters divided into major and minor order. The bell tower was added in 1787.