The Economist Events
Panel discussion: Working hard is hardly working
From the outside, Japan does not seem like a good place to work. Too often, companies are in the news for the wrong reasons: employees become victims of “death by overwork”, wages are not rising fast enough, compensation is based on seniority instead of merit, there is a lack of diversity from factory floors all the way up to boardrooms, and workplace policies typically do not favour women, foreigners or people with disabilities.
Though campaigns such as Premium Friday, and policies that cap overtime or relax immigration and residency rules, are steps in the right direction, policymakers and corporate bosses still have work to do. How will the government approach the issue of workplace reform? And what is corporate Japan doing to improve work–life balance and productivity?
Panellists
- Rinako Okamoto, chief executive, Great Place to Work Institute Japan
- Kimie Iwata, president, Japan Institute for Women’s Empowerment & Diversity Management, and external director, Japan Airlines @JALFlightInfo_e
- Sachin Shah, chairman, president and chief executive officer, MetLife Insurance K.K. @MetLife
Moderator
- Robert Guest, foreign editor, The Economist @robertguest1
パネル・ディスカッション:“働き方改革”のあるべき姿
海外から見ると、日本は必ずしも快適な労働環境を備えた国とはいえないのが現状だ。ネガティブな報道の対象となる企業は後を絶たず、従業員の過労死や、遅々として上昇しない賃金、依然として根強い年功序列ベースの報酬制度、工場から役員室まで企業のあらゆるレベルで欠如するダイバーシティ、女性や外国人、障害者に不利なことが少なくない就業規則など様々な課題を抱えている。
プレミアムフライデーの施行や、政府による残業時間の上限規制、移民規制・永住権の緩和などが状況改善を後押しすることは間違いない。だが政治家や企業経営者には、さらなる取り組みが求められている。政府はこの問題に対応するため、どのような政策を打ち出すべきなのか?ワーク・ライフ・バランスや生産性向上のために企業が行なっている取り組みとは?
- 働きがいのある会社研究所 代表取締役社長 岡元 利奈子
- 21世紀職業財団 会長 日本航空 社外取締役 岩田 喜美枝
- メットライフ生命 代表執行役 会長社長最高経営責任者 サシン シャー
モデレーター:
- The Economist 国際部エディター ロバート・ゲスト
#EconJapan
Panel discussion: Working hard is hardly working
From the outside, Japan does not seem like a good place to work. Too often, companies are in the news for the wrong reasons: employees become victims of “death by overwork”, wages are not rising fast enough, compensation is based on seniority instead of merit, there is a lack of diversity from factory floors all the way up to boardrooms, and workplace policies typically do not favour women, foreigners or people with disabilities.
Though campaigns such as Premium Friday, and policies that cap overtime or relax immigration and residency rules, are steps in the right direction, policymakers and corporate bosses still have work to do. How will the government approach the issue of workplace reform? And what is corporate Japan doing to improve work–life balance and productivity?
Panellists
- Rinako Okamoto, chief executive, Great Place to Work Institute Japan
- Kimie Iwata, president, Japan Institute for Women’s Empowerment & Diversity Management, and external director, Japan Airlines @JALFlightInfo_e
- Sachin Shah, chairman, president and chief executive officer, MetLife Insurance K.K. @MetLife
Moderator
- Robert Guest, foreign editor, The Economist @robertguest1
パネル・ディスカッション:“働き方改革”のあるべき姿
海外から見ると、日本は必ずしも快適な労働環境を備えた国とはいえないのが現状だ。ネガティブな報道の対象となる企業は後を絶たず、従業員の過労死や、遅々として上昇しない賃金、依然として根強い年功序列ベースの報酬制度、工場から役員室まで企業のあらゆるレベルで欠如するダイバーシティ、女性や外国人、障害者に不利なことが少なくない就業規則など様々な課題を抱えている。
プレミアムフライデーの施行や、政府による残業時間の上限規制、移民規制・永住権の緩和などが状況改善を後押しすることは間違いない。だが政治家や企業経営者には、さらなる取り組みが求められている。政府はこの問題に対応するため、どのような政策を打ち出すべきなのか?ワーク・ライフ・バランスや生産性向上のために企業が行なっている取り組みとは?
- 働きがいのある会社研究所 代表取締役社長 岡元 利奈子
- 21世紀職業財団 会長 日本航空 社外取締役 岩田 喜美枝
- メットライフ生命 代表執行役 会長社長最高経営責任者 サシン シャー
モデレーター:
- The Economist 国際部エディター ロバート・ゲスト
#EconJapan