Back to photostream

Switzerland / Helvétia / Schweiz / La Suisse / La Svizzera / la Svizra / Suíça

Is a federal republic consisting of 26 cantons, with Bern as the seat of the federal authorities. The country is situated in Western Europe where it is bordered by Germany to the north, France to the west, Italy to the south, and Austria and Liechtenstein to the east.

Switzerland is a landlocked country whose territory is geographically divided between the Alps, the Central Plateau and the Jura that yields a total area of 41,285 km2 (15,940 sq mi). The Swiss population of approximately 7.8 million people concentrates mostly on the Plateau, where the largest cities are to be found. Among them are the two global cities and economic centres of Zürich and Geneva. Switzerland is one of the richest countries in the world by per capita gross domestic product, with a nominal per capita GDP of $67,384. Zürich and Geneva have respectively been ranked as having the second and third highest quality of life in the world.

The Swiss Confederation has a long history of neutrality—it has not been in a state of war internationally since 1815—and was one of the last countries to join the United Nations. Switzerland is home to many international organisations, including the World Economic Forum, the International Olympic Committee, the Red Cross, the World Trade Organization and the second largest UN office. On the European level it was a founder of the European Free Trade Association and is part of the Schengen Agreement.

Switzerland comprises three main linguistic and cultural regions: German, French, and Italian, to which the Romansh-speaking valleys are added. The Swiss therefore do not form a nation in the sense of a common ethnic or linguistic identity. The strong sense of belonging to the country is founded on the common historical background, shared values (federalism, direct democracy, neutrality) and Alpine symbolism. The establishment of the Swiss Confederation is traditionally dated to 1 August 1291; Swiss National Day is celebrated on the anniversary.

 

History

en.wikipedia.org/wiki/History_of_Switzerland

 

Geography

en.wikipedia.org/wiki/Geography_of_Switzerland

 

Other info

Oficial name:Confœderatio Helvetica

Confédération suisse

Confederazione Svizzera

Confederaziun svizra

Schweizerische Eidgenossenschaft

 

Independence:

- Foundation date 1 August 1291

- de facto 22 September 1499

- Recognised 24 October 1648

- Restored 7 August 1815

- Federal state 12 September 1848

 

Area:

41.284 km2

 

Inhabitants:

7.100.000

 

Languages:

Reto-romance, French, Italien and Deutsch

Franco-Provençal [frp] 7,000 in Valais Canton, Switzerland (1998). French cantons of Valais, Fribourg, and Vaud. Alternate names: Patois. Dialects: Savoyard, Neuch-Telois, Valaisan, Vaudois. Classification: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Gallo-Romance, Gallo-Rhaetian, Oïl, Southeastern

More information.

 

French [fra] 1,272,000 in Switzerland (1990 census). Western Switzerland. Alternate names: Français. Dialects: Franche-Comtois (Jurassien, Fribourgois). Classification: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Gallo-Romance, Gallo-Rhaetian, Oïl, French

More information.

 

German, Standard [deu] Classification: Indo-European, Germanic, West, High German, German, Middle German, East Middle German

More information.

 

Italian [ita] 195,000 in Switzerland (1990). Classification: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Italo-Dalmatian

More information.

 

Lombard [lmo] 303,000 in Switzerland (1995). Ticino Canton and Graubünden in the Mesolcina District and two districts south of St. Moritz, central southeast Switzerland. Dialects: Ticinese (Ticino, Tessinian, Ticines, Ticinees). Classification: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Gallo-Romance, Gallo-Italian

More information.

 

Romani, Sinte [rmo] 21,000 in Switzerland (1993 Johnstone). Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Central zone, Romani, Northern

More information.

 

Romansch [roh] 40,000 (1990 census). Borders of Switzerland, Austria, Italy; Graubünden Canton, Grisons valley of Surselva, valley of Voderrhein; Engadin and Val Mustair, southeast Switzerland. Alternate names: Rheto-Romance, Rhaeto-Romance, Romansh, Romanche. Dialects: Lower Engadine (Vallader-Lower Engadine, Grisons), Upper Engadine (Puter-Upper Engadine), Sursilvan (Surselva, Sutsilvan-Hinterrhein), Sursilvan-Oberland, Surmiran-Albula. Friulian, Ladin, and Romansch are separate languages (R. A. Hall, Jr., personal communication 1978). Lexical similarity 78% with Italian and French, 76% with Catalan, 74% with Spanish, Sardinian, and Portuguese, 72% with Romanian. Classification: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Gallo-Romance, Gallo-Rhaetian, Rhaetian

More information.

 

Schwyzerdütsch [gsw] 4,215,000 in Switzerland (1990 census). Population total all countries: 6,044,000. Central, south central, north central, northeast, and eastern cantons. Also spoken in Austria, France, Germany, Liechtenstein. Alternate names: Alemannisch. Dialects: Bern (Bärndütsch), Zurich, Lucerne, Basel, Obwald, Appenzell, St. Gallen, Graubenden-Grisons (Valserisch), Wallis. Swiss varieties are High Alemannisch (most) and Highest Alemannisch (several in central Switzerland). Not functionally intelligible to speakers of Standard German. Each canton has a separate variety, many of which are unintelligible to each other's speakers. Only a few of the 20 to 70 varieties are listed as dialects (subdialects). Close to Schwäbisch in south central Germany. Classification: Indo-European, Germanic, West, High German, German, Upper German, Alemannic

More information.

 

Swiss-French Sign Language [ssr] 1,000 (1986 Gallaudet Univ.). Alternate names: Langage Gestuelle. Dialects: Some regional lexical variations in the French area are tied to specific schools. There are local Swiss signs and imported French signs. Classification: Deaf sign language

More information.

 

Swiss-German Sign Language [sgg] 6,000 (1986 Gallaudet Univ.). Alternate names: Natürliche Gebärde. Classification: Deaf sign language

More information.

 

Swiss-Italian Sign Language [slf] 200 (1986 Gallaudet Univ.). Classification: Deaf sign language

More information.

 

Walser [wae] 10,000 in Switzerland (2004). Population total all countries: 22,780. Ethnic population: 21,900 (1980 C. Buchli). Bosco-Gurin, Canton Ticino; Wallis, Simplon; Graubunden, Obersaxen; Valsertal (Vals, St. Martin); Safiental (Valendas, Versam, Tenna, Safien); Rheinwald (Medels, Nufenen, Splngen, Sufers, Hinterrhein, Avers); Schanfigg (Arosa, Langwiesn); Albula (Mutten, Schmitte Wiesen); Landquart (Davos, Klosters, Furna, Says, St. Antonien, Valzeina). 26 communities in Switzerland, and 7 former ones. Also spoken in Austria, Italy, Liechtenstein. Alternate names: Walscher. Dialects: Ancestors came from the Wallis Canton between the 12th and 13th centuries. Close but different from Schwyzerdütsch spoken in Wallis Canton in Switzerland. Different from Cimbrian, Mocheno, or Bavarian. Classification: Indo-European, Germanic, West, High German, German, Upper German, Alemannic

 

Capital city:

Berne

 

Meaning country name:

From the toponym Schwyz (see there) first attested AD 972 as Suittes derived from an allemanic proper name Suito

Helvetia (ancient Latin name), after the celtic Helvetii people

 

Description Flag:

The flag of Switzerland consists of a red square with a bold, equilateral white cross in the center. It is one of only two square sovereign-state flags, the other being the flag of the Vatican City. (The civil and state ensign, used by Swiss ships and boats, has more traditional proportions of 2:3.)

Only the dimensions of the cross are formally established since 1889: "The coat of arms of the federation is, within a red field, an upright white cross, whose [four] arms of equal length are a sixth longer than their width.". The size of the cross in relation to the field is not formally established except on the naval ensign. A relation of 2:3 or 7:10 to the span of the flag is usual.

The exact hue of red in the Swiss flag is not defined by law, and various authorities have used various colours over time. In 2007, the corporate design guide of the federal authorities designated Pantone's PMS 485 (consisting of 100 percent magenta and yellow each) as the shade of red to be used in print, and the colour described with the hexadecimal value of #FF0000 for use on the web.

The Red Cross symbol used by the International Committee of the Red Cross is based on the Swiss flag. The Red Cross on white background was the original protection symbol declared at the 1864 Geneva Convention. It is, in terms of its color, a reversal of the Swiss national flag, a meaning which was adopted to honor Swiss native and Red Cross founder Henry Dunant.

 

Coat of arms:

The Coat of Arms of Switzerland shows the same white cross as the flag of Switzerland, but on a red shield. The appearance of the coat of arms or shield varies greatly, but there has been a federal resolution including a drawing of the coat of arms.

Like the Swiss flag, the coat of arms is used on many items such as Swiss francs, Swiss car number plates, and Swiss-branded exports such as Swiss Army knives.

 

Motto:

"Unus pro omnibus, omnes pro uno"

 

National Anthem: Swiss Psalm

German: Schweizerpsalm

By Leonhard Widmer (1809-1867).

 

1st verse

Trittst im Morgenrot daher,

Seh' ich dich im Strahlenmeer,

Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!

Wenn der Alpenfirn sich rötet,

Betet, freie Schweizer, betet!

Eure fromme Seele ahnt

Gott im hehren Vaterland,

Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.

 

2nd verse

Kommst im Abendglühn daher,

Find' ich dich im Sternenheer,

Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!

In des Himmels lichten Räumen

Kann ich froh und selig träumen!

Denn die fromme Seele ahnt

Gott im hehren Vaterland,

Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.

 

3rd verse

Ziehst im Nebelflor daher,

Such' ich dich im Wolkenmeer,

Dich, du Unergründlicher, Ewiger!

Aus dem grauen Luftgebilde

Tritt die Sonne klar und milde,

Und die fromme Seele ahnt

Gott im hehren Vaterland,

Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.

 

4th verse

Fährst im wilden Sturm daher,

Bist Du selbst uns Hort und Wehr,

Du, allmächtig Waltender, Rettender!

In Gewitternacht und Grauen

Lasst uns kindlich ihm vertrauen!

Ja, die fromme Seele ahnt,

Ja, die fromme Seele ahnt

Gott im hehren Vaterland,

Gott, den Herrn, im hehren Vaterland !

 

P. Alberich Zwyssig (1808-1854)

 

French: Cantique suisse

By Charles Chatelanat (1833-1907).

 

1st verse

Sur nos monts, quand le soleil

Annonce un brillant réveil,

Et prédit d'un plus beau jour le retour,

Les beautés de la patrie

Parlent à l'âme attendrie;

Au ciel montent plus joyeux

Les accents d'un cœur pieux,

Les accents émus d'un cœur pieux.

 

2nd verse

Lorsqu'un doux rayon du soir

Joue encore dans le bois noir,

Le cœur se sent plus heureux près de Dieu.

Loin des vains bruits de la plaine,

L'âme en paix est plus sereine,

Au ciel montent plus joyeux

Les accents d'un cœur pieux,

Les accents émus d'un cœur pieux.

 

3rd verse

Lorsque dans la sombre nuit

La foudre éclate avec bruit,

Notre cœur pressent encore le Dieu fort;

Dans l'orage et la détresse

Il est notre forteresse;

Offrons-lui des coeurs pieux:

Dieu nous bénira des cieux,

Dieu nous bénira du haut des cieux.

 

4th verse

Des grands monts vient le secours;

Suisse, espère en Dieu toujours!

Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!

Sur l'autel de la patrie

Mets tes biens, ton cœur, ta vie!

C'est le trésor précieux

Que Dieu bénira des cieux,

Que Dieu bénira du haut des cieux.

 

Italian: Salmo svizzero

By Camillo Valsangiacomo (1898-1978).

 

1st verse

Quando bionda aurora il mattin c'indora

l'alma mia t'adora re del ciel!

Quando l'alpe già rosseggia

a pregare allor t'atteggia;

in favor del patrio suol,

cittadino Dio lo vuol.

 

2nd verse

Se di stelle è un giubilo la celeste sfera

Te ritrovo a sera o Signor!

Nella notte silenziosa

l'alma mia in Te riposa:

libertà, concordia, amor,

all'Elvezia serba ognor.

 

3rd verse

Se di nubi un velo m'asconde il tuo cielo

pel tuo raggio anelo Dio d'amore!

Fuga o sole quei vapori

e mi rendi i tuoi favori:

di mia patria deh! Pietà

brilla, sol di verità

 

4th verse

Quando rugge e strepita impetuoso il nembo

m'è ostel tuo grembo o Signor!

In te fido Onnipossente

deh, proteggi nostra gente;

Libertà, concordia, amor,

all'Elvezia serba ognor.

 

Romansh: Psalm svizzer

 

1st verse

En l'aurora la damaun ta salida il carstgaun,

spiert etern dominatur, Tutpussent!

Cur ch'ils munts straglischan sura,

ura liber Svizzer, ura.

Mia olma senta ferm,

Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,

il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern

 

2nd verse

Er la saira en splendur da las stailas en l'azur

tai chattain nus, creatur, Tutpussent!

Cur ch'il firmament sclerescha

en noss cors fidanza crescha.

Mia olma senta ferm,

Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,

il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

 

3rd verse

Ti a nus es er preschent en il stgir dal firmament,

ti inperscrutabel spiert, Tutpussent!

Tschiel e terra t'obedeschan

vents e nivels secundeschan.

Mia olma senta ferm,

Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,

il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

 

4th verse

Cur la furia da l'orcan fa tremblar il cor uman

alur das ti a nus vigur, Tutpussent!

Ed en temporal sgarschaivel

stas ti franc a nus fidaivel.

Mia olma senta ferm,

Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,

Il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

 

English: Swiss Psalm (Unofficial translation)

1st verse

When the morning skies grow red

And o'er us their radiance shed,

Thou, O Lord, appeareth in their light.

When the Alps glow bright with splendour,

Pray to God, to Him surrender,

For you feel and understand,

That He dwelleth in this land.

 

2nd verse

In the sunset Thou art night

And beyond the starry sky,

Thou, O loving Father, ever near.

When to Heaven we are departing,

Joy and bliss Thou'lt be imparting,

For we feel and understand

That Thou dwellest in this land.

 

3rd verse

When dark clouds enshroud the hills

And gray mist the valley fills,

Yet Thou art not hidden from Thy sons.

Pierce the gloom in which we cover

With Thy sunshine's cleansing power

Then we'll feel and understand

That God dwelleth in this land.

 

4th verse

Drives in the wild storm therefore,

Is you us stronghold and resistance,

You, all-powerfully whale tender, saving!

In thunderstorm eight and grey ones let

Us childlike it trust! Yes, which suspects

Pious soul, the pious soul suspects God in

The hehren native country, God, the gentleman,

In the hehren native country!

 

Internet Page: www.admin.ch

www.swissworld.org

www.myswitzerland.com

www.communal.ch

 

Switzerland in diferent languages

 

eng | hau: Switzerland

fra | frp | jnf | nrm: Suisse

arg | ast | spa: Suiza

dsb | hsb: Šwicarska

est | liv: Šveits

ita | mlt: Svizzera

kaa | uzb: Shveytsariya / Швейцария

kin | run: Ubusuwisi

lim | nld: Zwitserland

nor | vor: Sveits

pap | tet: Suisa

que | tgl: Suwisa

afr: Switserland

aze: İsveçrə / Исвечрә

bam: Suwisi

bos: Švajcarska / Швајцарска

bre: Suis

cat: Suïssa

ces: Švýcarsko

cor: Swistir

cos: Svizzera; Sguizzera

crh: İsviçriya / Исвичрия

crs: Laswis

csb: Szwajcarskô

cym: Y Swistir

dan: Schweiz; Svejts

deu: Schweiz / Schweiz

epo: Svislando; Svisujo; Svisio

eus: Suitza

fao: Sveis

fij: Swizalend

fin: Sveitsi

frr: Swaits

fry: Switserlân

fur: Svuizare

gag: Şveyţariya / Швейцария

gla: An Eilbheis; An-t Suis

gle: An Eilvéis / An Eilvéis; An Eilbhéis / An Eilḃéis

glg: Suíza

glv: Yn Elveeish

hat: Swis

hrv: Švicarska

hun: Svájc

ibo: Switsaland

ina: Suissa; Switza

ind: Swiss / سويس

isl: Sviss

jav: Swiss

kal: Schweizi

kmr: Sûîs / Суис / سووئیس; Şvêsarî / Швесари / شڤێساری

kur: Swîs / سویس; Siwêsira / سوێسرا; Svîçre / سڤیچره; Siwîsre / سویسره

lat: Helvetia

lav: Šveice

lin: Swisi

lit: Šveicarija

lld-bad: Svizera

lld-grd: Svizra; Svizera

ltz: Schwäiz / Schwäiz

mlg: Soisa

mol: Elveţia / Елвеция

mri: Witerana

msa: Switzerland / سويتزرلند

nah: Zuizcan

nds: Swiez / Swiez

nso: Swise

oci: Soïssa

pol: Szwajcaria

por: Suíça

rmy: Elveciya / एल्वेत्सिया

roh: Svizra

ron: Elveţia

rup: Shwaitsã

scn: Svìzzira

slk: Švajčiarsko

slo: Sxveicaria / Швеицариа; Sxveicarzem / Швеицарзем

slv: Švica

sme: Šveica

smg: Šveicarėjė

som: Swiiserlaand; Suwiserlaand; Suwitsera; Iswitserlaand

sqi: Zvicra

srd: Isvìtzera

swa: Uswisi

swe: Schweiz

szl: Šwajcarja

ton: Suisalani

tuk: Şweýsariýa / Швейцария

tur: İsviçre

vie: Thụy Sĩ

vol: Jveizän

wln: Swisse

wol: Suwis

zul: iSwisi

zza: İswiçre

abq | alt | bul | kir | kjh | kom | krc | kum | rus | tyv | udm: Швейцария (Švejcarija)

che | chv | oss: Швейцари (Švejcari)

bak: Швейцария / Şveycariya

bel: Швейцарыя / Šviejcaryja; Швайцарыя / Švajcaryja; Швэйцарыя / Švejcaryja

chm: Швейцарий (Švejcarij)

kaz: Швейцария / Şveycarïya / شۆەيتساريا

kbd: Швейцарие (Švejcarie)

mkd: Швајцарија (Švajcarija)

mon: Швейцар (Švejcar)

srp: Швајцарска / Švajcarska

tat: Исвичрә / İswiçrä; Швейцария / Şveytsariä

tgk: Швейтсария / شویتسریه / Şvejtsarija

ukr: Швейцарія (Švejcarija)

xal: Швейцарь (Švejcar')

ara: سويسرا (Suwīsrā / Siwīsrā)

fas: سوئیس / Suis; سویس / Suvis

prs: سویس (Svīs)

pus: سويس (Swīs); سويټزلنډ (Swīṫzarlənḋ); سويټزلېنډ (Swīṫzarlenḋ); سويزرلنډ (Swīzarlənḋ); سويزرلېنډ (Swīzarlenḋ); سويزرلند (Swīzarlənd); سويزرلېند (Swīzarlend)

uig: شۋېتسارىيە / Shwétsariye / Швейцария; شىۋىتسارىيە / Shiwitsariye / Швейцария

urd: سوئس (Sūʾis); سوئٹزرلینڈ (Sūʾiṫzarlænḋ); سویٹزرلینڈ (Savīṫzarlænḋ); ہلویشیا (Halvīšiyā / Halvešiyā)

div: ސްވިޒަރްލޭންޑް (Sviżarlēnḋ)

syr: ܣܘܣܪܐ (Swisrā)

heb: שויץ / שוויץ / שווייץ (Švayts)

lad: סואיזה / Suiza

yid: שװײץ (Šveyts)

amh: ስዊስ (Swis); ስዊዘርላንድ (Swizärland)

ell-dhi: Ελβετία (Elvetía)

ell-kat: Ἑλβετία (Helvetía)

hye: Շվեյցարիա (Šveyc̣aria)

kat: შვეიცარია (Šveic̣aria)

hin: स्विट्ज़रलैंड (Sviṭzarlæṁḍ); स्वीटजरलैंड (Svīṭjarlæṁḍ); स्विट्सरलैंड (Sviṭsarlæṁḍ); स्विस (Svis)

nep: स्वीट्जरल्याण्ड (Svīṭdzarlæṇḍ)

ben: সুইজারল্যাণ্ড (Suijārlæṇḍ); সুইজারল্যান্ড (Suijārlænḍ); সুইজর্ল্যাণ্ড (Suijôrlæṇḍ)

pan: ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ (Sviṭzarlæ̃ḍ)

kan: ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ (Sviṭjarlæṁḍ)

mal: സ്വിറ്റ്സര്ലന്ഡ് (Sviṟṟsarlanḍ)

tam: சுவிற்சர்லாந்து (Čuviṛčarlāntu); சுவிட்சர்லாந்து (Čuviṭčarlāntu); ஸ்விட்சர்லாந்து (Sviṭčarlāntu)

tel: స్విట్జర్లాండ్ (Sviṭjarlāṁḍ)

zho: 瑞士 (Ruìshì)

yue: 瑞士 (Seuihsih)

jpn: スイス (Suisu)

kor: 스위스 (Seuwiseu)

bod: སུ་ཝེ་ཚེ་ (Su.we.tsʰe.); རུའེ་ཧྲི་ (Ru'e.hri.); སུའེ་སི་ (Su'e.si.); རོས་སི་ (Ros.si.)

dzo: སུའིཊ་ཛར་ལེན་ (Su'iṭ.dzar.len.)

mya: ဆ္ဝစ္ဇာလန္ (Sʰwiʿzalã)

tha: สวิตเซอร์แลนด์ (Sawitsə̄[r]lǣn[d]); สวิส (Sawit)

lao: ສະວິດ (Sawit)

khm: ស្វ៊ីស (Svīs); ស្វីស (Svīs); ស្វ៊ឺស (Svʉ̄s)

 

45,774 views
10 faves
0 comments
Uploaded on March 13, 2010