Maldives Islands / ދިވެހިރާއްޖެ / Ilhas Maldivas
Officially Republic of Maldives, is an island country in the Indian Ocean formed by a double chain of twenty-six atolls stretching in a north-south direction off India's Lakshadweep islands, between Minicoy Island and Chagos Archipelago. It stands in the Laccadive Sea, about seven hundred kilometres (435 mi) south-west of Sri Lanka.
The atolls of Maldives encompass a territory spread over roughly 90,000 square kilometers, making it one of the most disparate countries in the world. It features 1,192 islets, of which two hundred are inhabited. The Republic of Maldives's capital and largest city is Malé, with a population of 103,693 (2006). It is located at the southern edge of North Malé Atoll, in the Kaafu Atoll. It is also one of the Administrative divisions of the Maldives. Traditionally it was the King's Island, from where the ancient Maldive Royal dynasties ruled and where the palace was located.
The Maldives is the smallest Asian country in both population and area. With an average ground level of 1.5 metres (4 ft 11 in) above sea level, it is the lowest country on the planet.[6] It is also the country with the lowest highest point in the world, at 2.3 metres (7 ft 7 in)
History
Please go to
en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Maldives
Geography
Please go to
en.wikipedia.org/wiki/Geography_of_the_Maldives
Etymology
( The name "Maldives" may derive from ދިވެހިރާއްޖެމާލެ Maale Dhivehi Raajje ("The Island Kingdom [under the authority of] Malé"), the local name for the Maldives. The island nation was synonymous with its capital "Malé" and sometimes called 'Mahaldeeb', and the people were called Maldivian 'Dhivehin'. The word Dheeb/Deeb (archaic Dhivehi, related to Sanskrit dvīp (द्वीप)) means 'island' and Dhives (Dhivehin) means 'islanders' (i.e., the Maldivians). During the colonial era, the Dutch referred to the country as Maldivische Eilanden in their documentation, while "Maldive Island" is the anglicized version of the local name used by the British, which later came to be written as Maldives.[citation needed]
The ancient Sri Lankan chronicle, the Mahawamsa refers to an island called Mahiladiva or 'Island of Women' (ंअहिलदिभ) in Pali. The Mahawamsa is derived from an even older Sinhala work dating back to the 2nd century BC.[citation needed]
Some scholars theorize that the name "Maldives" derives from the Sanskrit mālādvīpa (मालाद्वीप), meaning "garland of islands".[7] None of the names are mentioned in any literature, but classical Sanskrit texts dating back to the Vedic times mention the "Hundred Thousand Islands" (Lakshadweepa), a generic name which would include not only the Maldives, but also the Laccadives and the Chagos island groups.[8]
Some medieval Arab travelers such as Ibn Batuta called the islands "Mahal Dibiyat" (مهل دبيأت) from the Arabic word Mahal ("place").[9] This is the name currently inscribed in the scroll of the Maldive state emblem. The classical Yemeni name for Maldives is Dibajat.[10]
Philostorgius, an Arian Greek historian who relates (circa AD 354) about a Divoeis (the Divaeans, pronounced Divians) hostage after fulfilling his mission to the Homerites, sailed to his island home known as "Divus" (Maldives).[11] The current name 'Maldives' also might have come from the Sinhalese word මාල ඩිවඉන Maala Divaina, which means Necklace Islands, perhaps referring to the shape of the archipelago.[citation needed] Some sources say that the Tamil malai (மலை) or Malayalam mala (മല): "mountain(s)", and Sanskrit diva (दिव): "island", thus, "Mountain Islands". )
Other info
Oficia Name:
ދިވެހިރާއްޖޭގެ ޖުމުހޫރިއްޔާ
Divehi Rajjeyge Jumhuriya
Independence:
26 July 1965
Sup:
298km2
Inhabitants:
329.000
Capital:
Malé
Language:
Divehi
Maldivian [div] 282,696 in Maldives (2000 WCD). Population total all countries: 287,196. Throughout the country. Also spoken in India. Alternate names: Malikh, Mahl, Malki, Divehi, Divehli, Divehi Bas. Dialects: Extensive dialect variation. Some dialects may not be mutually intelligible with each other. Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Sinhalese-Maldivian
Meaning country name:
From Arabic Mahal("palace") or "Dhibat-al-Mahal / Dhibat Mahal" as Arabs used to refer to the country. Therefore referring to the Arabic terminology it could mean "Palace Islands" as the main island, Malé, held the palace of the islands' Sultan. Some scholars believe that the name "Maldives" derives from the Sanskrit maladvipa, meaning "garland of islands". Some sources say Tamil malai or Malayalam mala "mountain(s)"), and Sanskrit diva, "island", thus "Mountain Islands"
Dhivehi Raajje (Maldivian name): "Kingdom of Maldivians". Dhivehi is a noun describing the Dhives people (Maldivians) and their language "Dhivehi" simultaneously.
Maladwipa (Sanskrit for "garland (mala, pronounced /maalaa/) of islands"; or more likely "small islands" from mala (pronounced /mala/) meaning "small".
Dhibat Mahal (Arabic)
Description Flag:
The flag of the Republic of Maldives is red with a large green rectangle in the center bearing a vertical white crescent; the closed side of the crescent is on the hoist side of the flag.
It is the official and most commonly used symbol of the Maldives and was adopted on July 25, 1965.
The very first Maldivian flag was predominantly red in color and was used by the Sultans until the beginning of the 20th Century. It had a practical design to augment visibility when set against the blue background of the seas. It featured a black and white hoist called the Dhandimathi (Dhivehi: ދަނޑިމަތި) which was an extension of the flagpole. This was presumably because old flagpoles were painted white with a black strip spiralling upwards. This historic flag has been mistakenly associated with the idea of communism, however since the flag predates communism this assumption is not generally accepted.
As a result of the Ottoman Empire's successful campaigns to promote the crescent as an Islamic symbol throughout the 19th Century, Prime Minister Amir Abdul Majid Didi inserted the crescent with its horns pointing towards the hoist, on a newly introduced green rectangle centered inside the original flag. This version lasted until 1947 when the new flag with the crescent towards the fly was introduced.
When Mohamed Jameel wrote the lyrics for the National Anthem in 1948, he had overlooked to acknowledge the color black in the flag perhaps because people had started to see it as an anomaly rather than an integral part. Thus the hoist was removed and the new flag which we see today adopted on July 25, 1965. In the same year Muhammad Fareed Didi adopted a five-point star (located between the horns of the crescent) to exclusively represent the Sultan. This flag is still used today by the President as his ensign.
The red color in the outermost rectangle represents the boldness of the nation's heroes, in the past, future and present, who were not (and will bot be) hesitant to sacrifice up to his very last drop of blood defending their nation. The green rectangle in the center represents the innumerable amount of coconut palm trees in the islands, a historic life source still used for various purposes today. And the white crescent moon symbolizes a state of unified Islamic faith.
Coat of arms:
The Maldivian National Emblem or Coat of Arms consists of a coconut palm, a crescent, and two criss-crossing National Flags with the traditional Title of the State.
The depicted coconut palm resembles the livelihood of the Nation. The inhabitants believe it to be the most beneficial tree to them as they utilize every part of the tree on various applications ranging from medicine to boat-building. The Crescent (a universal Islamic symbol) and its accompanying star embodies the Islamic faith of the State and its authority respectively.
The words of the scroll Ad-Dawlat Al-Mahaldheebiyya are written in the Arabic naskh style of script. They were used by Sultan AI-Ghazee Mohamed Thakurufaanu Al-Azam one of the most illustrious heroes of the nation. The title Ad-Dawlat Al-Mahaldheebiyya (Arabic: الدولة المحلديبية) means the "State of the Mahal Dibiyat", which is the name Ibn Batuta and other Mediaeval Arab travellers used to refer to the Maldives
National Anthem
Gaumii Salaam
Thaana script:
ޤައުމީ މިއެކުވެރިކަން މަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
ޤައުމީ ބަހުން ގިނަހެޔޮ ދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
ޤައުމީ ނިޝާނަށް ޙުރުމިތާއެކު ބޯލަންބައި ތިބެގެން
އައުދާނަކަން ލިބިގެން އެވާދިދައަށް ކުރީމެ ސަލާމް
ނަސްރާ ނަސީބާ ކާމިޔާބުގެ ރަމްޒަކަށް ހިމެނޭ
ފެއްސާ ރަތާއި ހުދާ އެކީފެނުމުން ކުރީމެސަލާމް
ފަޚްރާ ޝަރަފް ގައުމަށް އެހޯދައިދެއްވި ބަތަލުނަށް
ޒިކްރާގެ މަތިވެރި ޅެންތަކުން އަޑުގައި ކުރީމެ ސަލާމް
ދިވެހީންގެނަން މޮޅުވުން އެދިތިބެ ކުރީމެ ސަލާމް
މިނިވަންކަމާ މަދަނިއްޔަތާ ލިބިގެން މިޢާލަމުގާ
ދިނިގެން ހިތާމަތަކުން ތިބުންއެދިގެން ކުރީމެ ސަލާމް
ދީނާއި ވެރިންނަށް ހެޔޮހިތުން ހުރުމަތް އަދާކުރަމުން
ސީދާ ވަފާތެރިކަންމަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
ދައުލަތުގެ އަބުރާ ޢިއްޒަތާ މަތިވެރި އަބަދަށް
އައުދާނަވުން އެދި ހެޔޮދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
Transliteration
Gaumee mi ekuverikan matee tibegen kureeme salaam,
Gaumee bahun gina hyo du'aa kuramun kureeme salaam.
Gaumee nishaanang hurmataa eku bo lambai tibegen
Audaa nakan libigen e vaa dida-ak kureeme salaam.
Nasraa nasiibaa kaamyaabu-ge ramzakang himenee
Fessaa rataai hudaa ekii fenumun kuriime salaam.
Fakhraa sharaf gavmang e hoodai devvi batalun
Zikraage mativerun lhentakun adugai kuriime salaam.
Dhivehiinge ummay kuri arai silmaa salaamatugai
Dhivehiinge nan mollu vun edai tibegen kuriime salaam.
Minivankamaa madaniyyataa libigen mi 'aalamugai
Dinigen hitaa matakun tibun edigen kuriime salaam.
Dinaai verinnang hyo hitun hurmay adaa kuramun
Siidaa vafaaterikan matii tibegen kuriime salaam.
Davlatuge aburaa 'izzataa mativeri vegen abada'
Audaana vun edi heyo du'aa kuramun kuriime salaam.
English
We salute you in this national unity.
We salute you, with many good wishes in the national tongue,
Bowing the head in respect to the national symbol.
We salute the flag that has such might ;
It falls into the sphere of victory, fortune and success
With its green and red and white together, and therefore we salute it.
To those heroes who sought out honour and pride for the nation
We give salute today in auspicious verses of remembrance.
May the nation of the Maldivian Islanders advance under guard and protection
And the name of the Maldivian Islanders become great.
Thus we pledge as we salute.
We wish for their freedom and progress in this world
And for their freedom from sorrows, and thus we salute.
With full respect and heartfelt blessing towards religion and our leaders,
We salute you in uprightness and truth.
May the State ever have auspicious honour and respect.
With good wishes for your continuing might, we salute you.
Internet Page: www.maldivesroyalfamily.com
Maldives in diferent languages
eng | ast | cat | cym | fra | frp | jnf | lld | mlt | nrm | swa | wln: Maldives
glg | ina | oci | por | que | roh | spa | srd | tet: Maldivas
fur | ita | kin | ron | run: Maldive
hrv | rup | scn | slv: Maldivi
deu | ltz | nds: Malediven / Malediven
dsb | hsb | pol: Malediwy
ces | slk: Maledivy; Maldivy
fry | nld: Maldiven
afr: Maldive; Maledive; Maledive-eilande
arg: Maldibas
aze: Maldiv adaları / Малдив адалары
bam: Malidivi
bos: Maldivi / Малдиви
bre: Maldivez
cor: Maldivys
crh: Maldivler / Мальдивлер
csb: Malediwë
dan: Maldiverne
epo: Maldivoj
est: Maldiivid
eus: Maldivak
fao: Maldivuoyggjarnar
fin: Malediivit
gag: Maldiv adaları / Мальдив адалары
gla: Na h-Eileanan Mhaladaibh
gle: Oileáin Mhaildíve / Oileáin Ṁaildíve
glv: Ny Maldeevaghyn
hat: Maldiv
hun: Maldív-szigetek
ibo: Agwe-etiti Mọldaiv
ind: Maladewa / مالاديوا
isl: Maldíveyjar
jav: Maladewa
kaa: Maldiv atawları / Мальдив атаўлары; Maldivı / Мальдивы
kmr: Maldîvêd / Малдивед / مالدیڤێد; Adaêd Maldîvê / Адаед Малдиве / ئادایێد مالدیڤێ; Cizîrêd Maldîvê / Щьзиред Малдиве / جزیرێد مالدیڤێ
kur: Maldîvên / مالدیڤێن
lat: Insulae Maldivae
lav: Maldīvija
lim: Maledive
lin: Madívi
lit: Maldyvai
mlg: Maldiva
mol: Maldive / Малдиве
msa: Maldives / مالديۏس
nno: Maldivane
nob: Maldivene
rmy: Maldive / माल्दिवे
slo: Maldivia / Малдивиа; Maldivju Ostrovis / Малдивйу Островис
sme: Malediivvat
smg: Maldīvā
smo: Malative
som: Maaldiqeen
sqi: Maldivit
swe: Maldiverna
tuk: Maldiw adalary / Мальдив адалары
tur: Maldivler; Maldiv Adaları
uzb: Maldiv orollari / Мальдив ороллари
vie: Man-đi-vơ
vol: Maldivuäns
vor: Maldiiviq
wol: Maldiif
zza: Maldiwi
mon | udm: Мальдив (Mal'div)
abq: Мальдивска дзыгӀвбжяква (Maldivska dzəʿʷbžjakʷa)
alt: Мальдивский ортолыктар (Mal'divskij ortolyktar); Мальдивы (Mal'divy)
bak: Мальдив утрауҙары / Maldiv utrauźarı
bel: Мальдыўскія астравы / Maldyŭskija astravy; Мальдыўскія выспы / Maldyŭskija vyspy; Мальдывы / Maldyvy; Мальдзівы / Maldzivy
bul: Малдивски острови (Maldivski ostrovi); Малдиви (Maldivi)
che: Мальдиваш (Mal'divaš)
chm: Мальдивский остров-влак (Mal'divskij ostrov-vlak); Мальдивы (Mal'divy)
chv: Мальдив утравӗсем (Mal'div utravĕsem)
kaz: Мальдив аралдары / Maldïv araldarı / مالديۆ ارالدارى
kbd: Мальдивскэ островхэр (Mal'divskă ostrovĥăr)
kir: Мальдив аралдары (Mal'div araldary)
kjh: Мальдивскай олтырыхтар (Mal'divskaj oltyryĥtar)
kom: Мальдивскӧй островъяс (Mal'divsköj ostrov"jas); Мальдивы (Mal'divy)
krc: Мальдив айрымканлары (Mal'div ajrymkanlary)
kum: Мальдив атавлары (Mal'div atavlary)
mkd: Малдиви (Maldivi)
oss: Мальдивтӕ (Mal'divtä)
rus: Мальдивские острова (Mal'divskije ostrova); Мальдивы (Mal'divy)
srp: Малдиви / Maldivi
tat: Мальдив утраулары / Maldiv utrawları
tgk: Ҷазираҳои Малдив / جزیرههای ملدیو / Çazirahoi Maldiv
tyv: Мальдивлер (Mal'divler)
ukr: Мальдівські острови (Mal'divs'ki ostrovy); Мальдіви (Mal'divy)
ara: المالديف (al-Māldīf); الملديف (al-Maldīf); ملديف (Maldīf); مالديف (Māldīf); محل الذئب (Maḥallu ḏ-Ḏiʾb); محل الديب (Maḥallu d-Dīb)
fas: مالدیو / Mâldiv
prs: مالدویا (Māldeviyā)
pus: مالدويا (Māldiwiyā); مالديو (Māldīw)
snd: مالديپ (Māldīpa)
uig: مالدىۋ ئاراللىرى / Maldiw aralliri / Мальдив араллири
urd: مالدیو (Māldīv); مالدیپ (Māldīp)
div: ދިވެހިރާއްޖެ (Divehirājje)
heb: איי המלדיביים (Iye ha-Maldîṿiyîm); איי המאלדיביים (Iye ha-Mâldîṿiyîm); איי-מלדיבים (Iye-Maldîṿîm); איי-מאלדיבים (Iye-Mâldîṿîm); איי-מלדיב (Iye-Maldîṿ)
lad: מאלדיב'אס / Maldivas
yid: מאַלדיװן (Maldivn)
ell-dhi: Μαλδίβες (Maldíves)
ell-kat: Μαλδίβαι (Maldívai); Μαλεδίβαι (Maledívai)
hye: Մալդիվներ (Maldivner)
kat: მალდივის კუნძულები (Maldivis kundzulebi); მალდივები (Maldivebi)
hin: मालदीव (Māldīv); मालद्वीप (Māldvīp)
ben: মালদিভ (Māldibʰ); মালদ্বীপ (Māldbīp)
guj: મલદીવ (Maldīv)
pan: ਮਾਲਦੀਵ (Māldīv)
sin: මාලදිවයින් (Māladivayin)
kan: ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್ (Mālḍīvs)
mal: മാലിദ്വീപ് (Mālidvīp); മാലദ്വീപുകള് (Māladvīpukaḷ); മാല്ഡീവ്സ് (Mālḍīvs)
tam: மாலத்தீவு (Mālattīvu); மாலத்தீவுகள் (Mālattīvukaḷ); மாலைதீவுகள் (Mālaitīvukaḷ)
tel: మాల్దీవులు (Māldīvulu); మాల్దివులు (Māldivulu)
zho: 馬爾代夫/马尔代夫 (Mǎ'ěrdàifū)
jpn: モルディヴ (Morudivu); モルディブ (Morudibu)
kor: 몰디브 (Moldibeu)
dzo: མཱལ་ཌིབས་ (Māl.ḍibs.)
mya: မော္လဒုိက္ (Mɔládaiʿ)
tha: มัลดีฟส์ (Mândīf[s])
khm: ម៉ាល់ឌីវ (Maldīv)
Maldives Islands / ދިވެހިރާއްޖެ / Ilhas Maldivas
Officially Republic of Maldives, is an island country in the Indian Ocean formed by a double chain of twenty-six atolls stretching in a north-south direction off India's Lakshadweep islands, between Minicoy Island and Chagos Archipelago. It stands in the Laccadive Sea, about seven hundred kilometres (435 mi) south-west of Sri Lanka.
The atolls of Maldives encompass a territory spread over roughly 90,000 square kilometers, making it one of the most disparate countries in the world. It features 1,192 islets, of which two hundred are inhabited. The Republic of Maldives's capital and largest city is Malé, with a population of 103,693 (2006). It is located at the southern edge of North Malé Atoll, in the Kaafu Atoll. It is also one of the Administrative divisions of the Maldives. Traditionally it was the King's Island, from where the ancient Maldive Royal dynasties ruled and where the palace was located.
The Maldives is the smallest Asian country in both population and area. With an average ground level of 1.5 metres (4 ft 11 in) above sea level, it is the lowest country on the planet.[6] It is also the country with the lowest highest point in the world, at 2.3 metres (7 ft 7 in)
History
Please go to
en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Maldives
Geography
Please go to
en.wikipedia.org/wiki/Geography_of_the_Maldives
Etymology
( The name "Maldives" may derive from ދިވެހިރާއްޖެމާލެ Maale Dhivehi Raajje ("The Island Kingdom [under the authority of] Malé"), the local name for the Maldives. The island nation was synonymous with its capital "Malé" and sometimes called 'Mahaldeeb', and the people were called Maldivian 'Dhivehin'. The word Dheeb/Deeb (archaic Dhivehi, related to Sanskrit dvīp (द्वीप)) means 'island' and Dhives (Dhivehin) means 'islanders' (i.e., the Maldivians). During the colonial era, the Dutch referred to the country as Maldivische Eilanden in their documentation, while "Maldive Island" is the anglicized version of the local name used by the British, which later came to be written as Maldives.[citation needed]
The ancient Sri Lankan chronicle, the Mahawamsa refers to an island called Mahiladiva or 'Island of Women' (ंअहिलदिभ) in Pali. The Mahawamsa is derived from an even older Sinhala work dating back to the 2nd century BC.[citation needed]
Some scholars theorize that the name "Maldives" derives from the Sanskrit mālādvīpa (मालाद्वीप), meaning "garland of islands".[7] None of the names are mentioned in any literature, but classical Sanskrit texts dating back to the Vedic times mention the "Hundred Thousand Islands" (Lakshadweepa), a generic name which would include not only the Maldives, but also the Laccadives and the Chagos island groups.[8]
Some medieval Arab travelers such as Ibn Batuta called the islands "Mahal Dibiyat" (مهل دبيأت) from the Arabic word Mahal ("place").[9] This is the name currently inscribed in the scroll of the Maldive state emblem. The classical Yemeni name for Maldives is Dibajat.[10]
Philostorgius, an Arian Greek historian who relates (circa AD 354) about a Divoeis (the Divaeans, pronounced Divians) hostage after fulfilling his mission to the Homerites, sailed to his island home known as "Divus" (Maldives).[11] The current name 'Maldives' also might have come from the Sinhalese word මාල ඩිවඉන Maala Divaina, which means Necklace Islands, perhaps referring to the shape of the archipelago.[citation needed] Some sources say that the Tamil malai (மலை) or Malayalam mala (മല): "mountain(s)", and Sanskrit diva (दिव): "island", thus, "Mountain Islands". )
Other info
Oficia Name:
ދިވެހިރާއްޖޭގެ ޖުމުހޫރިއްޔާ
Divehi Rajjeyge Jumhuriya
Independence:
26 July 1965
Sup:
298km2
Inhabitants:
329.000
Capital:
Malé
Language:
Divehi
Maldivian [div] 282,696 in Maldives (2000 WCD). Population total all countries: 287,196. Throughout the country. Also spoken in India. Alternate names: Malikh, Mahl, Malki, Divehi, Divehli, Divehi Bas. Dialects: Extensive dialect variation. Some dialects may not be mutually intelligible with each other. Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Sinhalese-Maldivian
Meaning country name:
From Arabic Mahal("palace") or "Dhibat-al-Mahal / Dhibat Mahal" as Arabs used to refer to the country. Therefore referring to the Arabic terminology it could mean "Palace Islands" as the main island, Malé, held the palace of the islands' Sultan. Some scholars believe that the name "Maldives" derives from the Sanskrit maladvipa, meaning "garland of islands". Some sources say Tamil malai or Malayalam mala "mountain(s)"), and Sanskrit diva, "island", thus "Mountain Islands"
Dhivehi Raajje (Maldivian name): "Kingdom of Maldivians". Dhivehi is a noun describing the Dhives people (Maldivians) and their language "Dhivehi" simultaneously.
Maladwipa (Sanskrit for "garland (mala, pronounced /maalaa/) of islands"; or more likely "small islands" from mala (pronounced /mala/) meaning "small".
Dhibat Mahal (Arabic)
Description Flag:
The flag of the Republic of Maldives is red with a large green rectangle in the center bearing a vertical white crescent; the closed side of the crescent is on the hoist side of the flag.
It is the official and most commonly used symbol of the Maldives and was adopted on July 25, 1965.
The very first Maldivian flag was predominantly red in color and was used by the Sultans until the beginning of the 20th Century. It had a practical design to augment visibility when set against the blue background of the seas. It featured a black and white hoist called the Dhandimathi (Dhivehi: ދަނޑިމަތި) which was an extension of the flagpole. This was presumably because old flagpoles were painted white with a black strip spiralling upwards. This historic flag has been mistakenly associated with the idea of communism, however since the flag predates communism this assumption is not generally accepted.
As a result of the Ottoman Empire's successful campaigns to promote the crescent as an Islamic symbol throughout the 19th Century, Prime Minister Amir Abdul Majid Didi inserted the crescent with its horns pointing towards the hoist, on a newly introduced green rectangle centered inside the original flag. This version lasted until 1947 when the new flag with the crescent towards the fly was introduced.
When Mohamed Jameel wrote the lyrics for the National Anthem in 1948, he had overlooked to acknowledge the color black in the flag perhaps because people had started to see it as an anomaly rather than an integral part. Thus the hoist was removed and the new flag which we see today adopted on July 25, 1965. In the same year Muhammad Fareed Didi adopted a five-point star (located between the horns of the crescent) to exclusively represent the Sultan. This flag is still used today by the President as his ensign.
The red color in the outermost rectangle represents the boldness of the nation's heroes, in the past, future and present, who were not (and will bot be) hesitant to sacrifice up to his very last drop of blood defending their nation. The green rectangle in the center represents the innumerable amount of coconut palm trees in the islands, a historic life source still used for various purposes today. And the white crescent moon symbolizes a state of unified Islamic faith.
Coat of arms:
The Maldivian National Emblem or Coat of Arms consists of a coconut palm, a crescent, and two criss-crossing National Flags with the traditional Title of the State.
The depicted coconut palm resembles the livelihood of the Nation. The inhabitants believe it to be the most beneficial tree to them as they utilize every part of the tree on various applications ranging from medicine to boat-building. The Crescent (a universal Islamic symbol) and its accompanying star embodies the Islamic faith of the State and its authority respectively.
The words of the scroll Ad-Dawlat Al-Mahaldheebiyya are written in the Arabic naskh style of script. They were used by Sultan AI-Ghazee Mohamed Thakurufaanu Al-Azam one of the most illustrious heroes of the nation. The title Ad-Dawlat Al-Mahaldheebiyya (Arabic: الدولة المحلديبية) means the "State of the Mahal Dibiyat", which is the name Ibn Batuta and other Mediaeval Arab travellers used to refer to the Maldives
National Anthem
Gaumii Salaam
Thaana script:
ޤައުމީ މިއެކުވެރިކަން މަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
ޤައުމީ ބަހުން ގިނަހެޔޮ ދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
ޤައުމީ ނިޝާނަށް ޙުރުމިތާއެކު ބޯލަންބައި ތިބެގެން
އައުދާނަކަން ލިބިގެން އެވާދިދައަށް ކުރީމެ ސަލާމް
ނަސްރާ ނަސީބާ ކާމިޔާބުގެ ރަމްޒަކަށް ހިމެނޭ
ފެއްސާ ރަތާއި ހުދާ އެކީފެނުމުން ކުރީމެސަލާމް
ފަޚްރާ ޝަރަފް ގައުމަށް އެހޯދައިދެއްވި ބަތަލުނަށް
ޒިކްރާގެ މަތިވެރި ޅެންތަކުން އަޑުގައި ކުރީމެ ސަލާމް
ދިވެހީންގެނަން މޮޅުވުން އެދިތިބެ ކުރީމެ ސަލާމް
މިނިވަންކަމާ މަދަނިއްޔަތާ ލިބިގެން މިޢާލަމުގާ
ދިނިގެން ހިތާމަތަކުން ތިބުންއެދިގެން ކުރީމެ ސަލާމް
ދީނާއި ވެރިންނަށް ހެޔޮހިތުން ހުރުމަތް އަދާކުރަމުން
ސީދާ ވަފާތެރިކަންމަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
ދައުލަތުގެ އަބުރާ ޢިއްޒަތާ މަތިވެރި އަބަދަށް
އައުދާނަވުން އެދި ހެޔޮދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
Transliteration
Gaumee mi ekuverikan matee tibegen kureeme salaam,
Gaumee bahun gina hyo du'aa kuramun kureeme salaam.
Gaumee nishaanang hurmataa eku bo lambai tibegen
Audaa nakan libigen e vaa dida-ak kureeme salaam.
Nasraa nasiibaa kaamyaabu-ge ramzakang himenee
Fessaa rataai hudaa ekii fenumun kuriime salaam.
Fakhraa sharaf gavmang e hoodai devvi batalun
Zikraage mativerun lhentakun adugai kuriime salaam.
Dhivehiinge ummay kuri arai silmaa salaamatugai
Dhivehiinge nan mollu vun edai tibegen kuriime salaam.
Minivankamaa madaniyyataa libigen mi 'aalamugai
Dinigen hitaa matakun tibun edigen kuriime salaam.
Dinaai verinnang hyo hitun hurmay adaa kuramun
Siidaa vafaaterikan matii tibegen kuriime salaam.
Davlatuge aburaa 'izzataa mativeri vegen abada'
Audaana vun edi heyo du'aa kuramun kuriime salaam.
English
We salute you in this national unity.
We salute you, with many good wishes in the national tongue,
Bowing the head in respect to the national symbol.
We salute the flag that has such might ;
It falls into the sphere of victory, fortune and success
With its green and red and white together, and therefore we salute it.
To those heroes who sought out honour and pride for the nation
We give salute today in auspicious verses of remembrance.
May the nation of the Maldivian Islanders advance under guard and protection
And the name of the Maldivian Islanders become great.
Thus we pledge as we salute.
We wish for their freedom and progress in this world
And for their freedom from sorrows, and thus we salute.
With full respect and heartfelt blessing towards religion and our leaders,
We salute you in uprightness and truth.
May the State ever have auspicious honour and respect.
With good wishes for your continuing might, we salute you.
Internet Page: www.maldivesroyalfamily.com
Maldives in diferent languages
eng | ast | cat | cym | fra | frp | jnf | lld | mlt | nrm | swa | wln: Maldives
glg | ina | oci | por | que | roh | spa | srd | tet: Maldivas
fur | ita | kin | ron | run: Maldive
hrv | rup | scn | slv: Maldivi
deu | ltz | nds: Malediven / Malediven
dsb | hsb | pol: Malediwy
ces | slk: Maledivy; Maldivy
fry | nld: Maldiven
afr: Maldive; Maledive; Maledive-eilande
arg: Maldibas
aze: Maldiv adaları / Малдив адалары
bam: Malidivi
bos: Maldivi / Малдиви
bre: Maldivez
cor: Maldivys
crh: Maldivler / Мальдивлер
csb: Malediwë
dan: Maldiverne
epo: Maldivoj
est: Maldiivid
eus: Maldivak
fao: Maldivuoyggjarnar
fin: Malediivit
gag: Maldiv adaları / Мальдив адалары
gla: Na h-Eileanan Mhaladaibh
gle: Oileáin Mhaildíve / Oileáin Ṁaildíve
glv: Ny Maldeevaghyn
hat: Maldiv
hun: Maldív-szigetek
ibo: Agwe-etiti Mọldaiv
ind: Maladewa / مالاديوا
isl: Maldíveyjar
jav: Maladewa
kaa: Maldiv atawları / Мальдив атаўлары; Maldivı / Мальдивы
kmr: Maldîvêd / Малдивед / مالدیڤێد; Adaêd Maldîvê / Адаед Малдиве / ئادایێد مالدیڤێ; Cizîrêd Maldîvê / Щьзиред Малдиве / جزیرێد مالدیڤێ
kur: Maldîvên / مالدیڤێن
lat: Insulae Maldivae
lav: Maldīvija
lim: Maledive
lin: Madívi
lit: Maldyvai
mlg: Maldiva
mol: Maldive / Малдиве
msa: Maldives / مالديۏس
nno: Maldivane
nob: Maldivene
rmy: Maldive / माल्दिवे
slo: Maldivia / Малдивиа; Maldivju Ostrovis / Малдивйу Островис
sme: Malediivvat
smg: Maldīvā
smo: Malative
som: Maaldiqeen
sqi: Maldivit
swe: Maldiverna
tuk: Maldiw adalary / Мальдив адалары
tur: Maldivler; Maldiv Adaları
uzb: Maldiv orollari / Мальдив ороллари
vie: Man-đi-vơ
vol: Maldivuäns
vor: Maldiiviq
wol: Maldiif
zza: Maldiwi
mon | udm: Мальдив (Mal'div)
abq: Мальдивска дзыгӀвбжяква (Maldivska dzəʿʷbžjakʷa)
alt: Мальдивский ортолыктар (Mal'divskij ortolyktar); Мальдивы (Mal'divy)
bak: Мальдив утрауҙары / Maldiv utrauźarı
bel: Мальдыўскія астравы / Maldyŭskija astravy; Мальдыўскія выспы / Maldyŭskija vyspy; Мальдывы / Maldyvy; Мальдзівы / Maldzivy
bul: Малдивски острови (Maldivski ostrovi); Малдиви (Maldivi)
che: Мальдиваш (Mal'divaš)
chm: Мальдивский остров-влак (Mal'divskij ostrov-vlak); Мальдивы (Mal'divy)
chv: Мальдив утравӗсем (Mal'div utravĕsem)
kaz: Мальдив аралдары / Maldïv araldarı / مالديۆ ارالدارى
kbd: Мальдивскэ островхэр (Mal'divskă ostrovĥăr)
kir: Мальдив аралдары (Mal'div araldary)
kjh: Мальдивскай олтырыхтар (Mal'divskaj oltyryĥtar)
kom: Мальдивскӧй островъяс (Mal'divsköj ostrov"jas); Мальдивы (Mal'divy)
krc: Мальдив айрымканлары (Mal'div ajrymkanlary)
kum: Мальдив атавлары (Mal'div atavlary)
mkd: Малдиви (Maldivi)
oss: Мальдивтӕ (Mal'divtä)
rus: Мальдивские острова (Mal'divskije ostrova); Мальдивы (Mal'divy)
srp: Малдиви / Maldivi
tat: Мальдив утраулары / Maldiv utrawları
tgk: Ҷазираҳои Малдив / جزیرههای ملدیو / Çazirahoi Maldiv
tyv: Мальдивлер (Mal'divler)
ukr: Мальдівські острови (Mal'divs'ki ostrovy); Мальдіви (Mal'divy)
ara: المالديف (al-Māldīf); الملديف (al-Maldīf); ملديف (Maldīf); مالديف (Māldīf); محل الذئب (Maḥallu ḏ-Ḏiʾb); محل الديب (Maḥallu d-Dīb)
fas: مالدیو / Mâldiv
prs: مالدویا (Māldeviyā)
pus: مالدويا (Māldiwiyā); مالديو (Māldīw)
snd: مالديپ (Māldīpa)
uig: مالدىۋ ئاراللىرى / Maldiw aralliri / Мальдив араллири
urd: مالدیو (Māldīv); مالدیپ (Māldīp)
div: ދިވެހިރާއްޖެ (Divehirājje)
heb: איי המלדיביים (Iye ha-Maldîṿiyîm); איי המאלדיביים (Iye ha-Mâldîṿiyîm); איי-מלדיבים (Iye-Maldîṿîm); איי-מאלדיבים (Iye-Mâldîṿîm); איי-מלדיב (Iye-Maldîṿ)
lad: מאלדיב'אס / Maldivas
yid: מאַלדיװן (Maldivn)
ell-dhi: Μαλδίβες (Maldíves)
ell-kat: Μαλδίβαι (Maldívai); Μαλεδίβαι (Maledívai)
hye: Մալդիվներ (Maldivner)
kat: მალდივის კუნძულები (Maldivis kundzulebi); მალდივები (Maldivebi)
hin: मालदीव (Māldīv); मालद्वीप (Māldvīp)
ben: মালদিভ (Māldibʰ); মালদ্বীপ (Māldbīp)
guj: મલદીવ (Maldīv)
pan: ਮਾਲਦੀਵ (Māldīv)
sin: මාලදිවයින් (Māladivayin)
kan: ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್ (Mālḍīvs)
mal: മാലിദ്വീപ് (Mālidvīp); മാലദ്വീപുകള് (Māladvīpukaḷ); മാല്ഡീവ്സ് (Mālḍīvs)
tam: மாலத்தீவு (Mālattīvu); மாலத்தீவுகள் (Mālattīvukaḷ); மாலைதீவுகள் (Mālaitīvukaḷ)
tel: మాల్దీవులు (Māldīvulu); మాల్దివులు (Māldivulu)
zho: 馬爾代夫/马尔代夫 (Mǎ'ěrdàifū)
jpn: モルディヴ (Morudivu); モルディブ (Morudibu)
kor: 몰디브 (Moldibeu)
dzo: མཱལ་ཌིབས་ (Māl.ḍibs.)
mya: မော္လဒုိက္ (Mɔládaiʿ)
tha: มัลดีฟส์ (Mândīf[s])
khm: ម៉ាល់ឌីវ (Maldīv)