Marée basse dans la ria
Comme une belle calligraphie combine les pleins et les déliés, les marées se gonflent et se retirent dans leur mouvement immuable.
Elles montent pour combler nos manques, puis descendent pour les révéler.
Doucement ou brutalement, selon les caprices du temps.
Pourtant, leur migration régulière maintient en nous la merveilleuse habitude d’espérer.
Like a beautiful piece of calligraphy that balances its thick and thin strokes,
the tides swell and recede in their unchanging movement.
They rise to fill our emptiness, then fall to reveal it.
Gently or violently, according to the whims of the weather.
And yet, their steady migration sustains within us that wondrous habit of hoping.
Marée basse dans la ria
Comme une belle calligraphie combine les pleins et les déliés, les marées se gonflent et se retirent dans leur mouvement immuable.
Elles montent pour combler nos manques, puis descendent pour les révéler.
Doucement ou brutalement, selon les caprices du temps.
Pourtant, leur migration régulière maintient en nous la merveilleuse habitude d’espérer.
Like a beautiful piece of calligraphy that balances its thick and thin strokes,
the tides swell and recede in their unchanging movement.
They rise to fill our emptiness, then fall to reveal it.
Gently or violently, according to the whims of the weather.
And yet, their steady migration sustains within us that wondrous habit of hoping.