Back to photostream

En contemplación / In a rapt contemplation

The Naming Of Cats by T. S. Eliot

 

«…

 

When you notice a cat in profound meditation,

The reason, I tell you, is always the same:

His mind is engaged in a rapt contemplation

Of the thought, of the thought, of the thought of his name:

His ineffable effable

Effanineffable

Deep and inscrutable singular Name. »

 

 

«…

Si un gato ves en meditación,

el motivo nunca te asombre.

Su mente está en contemplación

de la Idea Una de su nombre.

Su inefable, efable,

efainefable,

único, oscuro, inescrutable Nombre. »

 

The Naming of Cats, de T. S. Eliot —traducción de R. Ortiz, en El libro de los gatos habilidosos del Viejo Possum—, un libro de poemas, dirigido al público infantil, donde los gatos se constituyen en reflejos de las tipologías humanas. Sobre este libro se basaría el musical Cats, y este es el fragmento final del poema que lo abre.

 

«…

 

Quand vous voyez un chat plongé dans ses « pensées »,

La raison, c’est bien simple, est sa quête insondable :

Il s’adonne en esprit au plaisir de songer

À l’image de l’idée de la pensée sans fond

De son nom ineffable, ineffable et affable,

Son indicible et profond et singulier Nom. »

 

Comment appeler son chat, d’après T.S. Eliot

3,126 views
172 faves
46 comments
Uploaded on February 15, 2022
Taken on September 9, 2021