mauribregoPhotographyforart
Cyclades collection-Due passi in centro-
Archivi BRM
Grecia Isola di Paros 1983
apparecchio Nikon FM
pellicola diacolor 50MM
Cammino in centro- Franco Califano-
E' quasi sera
Io sono fuori
Ormai anche i negozi non han piu' colori
Se sto' cosi' un motivo c'e'
E' che stasera non ce ne' da vivere
Cammino in centro
Si faccio un giro
Col passo lento e col respiro
Che il freddo butta giu'
E non voglio pensarti
Ma qui in citta'
Si naufragare
Tra i lampioni accesi
E la gente
Che a casa se ne va'
E passa piano un aereoplano
No forse sbaglio è solo un mio pensiero
Signora mia si ci starei
Se questa sera io non pensassi a lei
Cammino in centro
Si faccio un giro
Col passo lento e col respiro
Che il freddo butta giu'
E non voglio pensarti
Ma qui in citta'
Si naufragare
Tra i lampioni accesi
E la gente
Che a casa se ne va'
Che godimento che godimento
Ma a chi sto' mentendo
Tu non ci sei
Tu non ci sei
(Gianluca Grignani)
Walking in the centre
It is almost evening
I am outside
Even the shops are out of colour now
There's a reason why I'm like this
There's nothing to live for tonight
I'm walking downtown
Taking a walk
With a slow pace and my breath
That the cold weather brings down
And I don't want to think of you
But here in the city
One is shipwrecked
Among the burning street lamps
And the people
Going home
And an aeroplane slowly passes by
No, maybe I'm wrong It's just a thought
Lady, I would be
If I didn't think about her tonight
I'm walking downtown
Yes I'm walking around
With a slow pace and my breath
That the cold weather brings down
And I don't want to think about you
But here in the city
One is shipwrecked
Among the burning street lamps
And the people
Going home
What enjoyment what enjoyment
But who am I lying to
You're not there
You're not there
Promenade dans le centre
C'est presque le soir.
Je suis à l'extérieur
Même les magasins n'ont plus de couleur maintenant.
Il y a une raison pour laquelle je suis comme ça.
Il n'y a rien à vivre ce soir
Je me promène en ville
Faire une promenade
Avec un rythme lent et mon souffle
Que le froid fait tomber
Et je ne veux pas penser à toi
Mais ici dans la ville
On fait naufrage
Parmi les lampadaires allumés
Et les gens
Rentrer à la maison
Et un avion passe lentement
Non, peut-être que j'ai tort. C'est juste une idée.
Madame, je serais
Si je ne pensais pas à elle ce soir
Je me promène en ville
Oui, je me promène
Avec un rythme lent et mon souffle
Que le froid fait tomber
Et je ne veux pas penser à toi.
Mais ici dans la ville
On fait naufrage
Parmi les lampadaires allumés
Et les gens
Rentrer à la maison
Quel plaisir, quel plaisir
Mais à qui est-ce que je mens ?
Tu n'es pas là.
Tu n'es pas là.
Cyclades collection-Due passi in centro-
Archivi BRM
Grecia Isola di Paros 1983
apparecchio Nikon FM
pellicola diacolor 50MM
Cammino in centro- Franco Califano-
E' quasi sera
Io sono fuori
Ormai anche i negozi non han piu' colori
Se sto' cosi' un motivo c'e'
E' che stasera non ce ne' da vivere
Cammino in centro
Si faccio un giro
Col passo lento e col respiro
Che il freddo butta giu'
E non voglio pensarti
Ma qui in citta'
Si naufragare
Tra i lampioni accesi
E la gente
Che a casa se ne va'
E passa piano un aereoplano
No forse sbaglio è solo un mio pensiero
Signora mia si ci starei
Se questa sera io non pensassi a lei
Cammino in centro
Si faccio un giro
Col passo lento e col respiro
Che il freddo butta giu'
E non voglio pensarti
Ma qui in citta'
Si naufragare
Tra i lampioni accesi
E la gente
Che a casa se ne va'
Che godimento che godimento
Ma a chi sto' mentendo
Tu non ci sei
Tu non ci sei
(Gianluca Grignani)
Walking in the centre
It is almost evening
I am outside
Even the shops are out of colour now
There's a reason why I'm like this
There's nothing to live for tonight
I'm walking downtown
Taking a walk
With a slow pace and my breath
That the cold weather brings down
And I don't want to think of you
But here in the city
One is shipwrecked
Among the burning street lamps
And the people
Going home
And an aeroplane slowly passes by
No, maybe I'm wrong It's just a thought
Lady, I would be
If I didn't think about her tonight
I'm walking downtown
Yes I'm walking around
With a slow pace and my breath
That the cold weather brings down
And I don't want to think about you
But here in the city
One is shipwrecked
Among the burning street lamps
And the people
Going home
What enjoyment what enjoyment
But who am I lying to
You're not there
You're not there
Promenade dans le centre
C'est presque le soir.
Je suis à l'extérieur
Même les magasins n'ont plus de couleur maintenant.
Il y a une raison pour laquelle je suis comme ça.
Il n'y a rien à vivre ce soir
Je me promène en ville
Faire une promenade
Avec un rythme lent et mon souffle
Que le froid fait tomber
Et je ne veux pas penser à toi
Mais ici dans la ville
On fait naufrage
Parmi les lampadaires allumés
Et les gens
Rentrer à la maison
Et un avion passe lentement
Non, peut-être que j'ai tort. C'est juste une idée.
Madame, je serais
Si je ne pensais pas à elle ce soir
Je me promène en ville
Oui, je me promène
Avec un rythme lent et mon souffle
Que le froid fait tomber
Et je ne veux pas penser à toi.
Mais ici dans la ville
On fait naufrage
Parmi les lampadaires allumés
Et les gens
Rentrer à la maison
Quel plaisir, quel plaisir
Mais à qui est-ce que je mens ?
Tu n'es pas là.
Tu n'es pas là.