mauribregoPhotographyforart
gennaio-dreamland collection#0000
Freely inspired by:
Sale la nebbia sui prati bianchi
Come un cipresso nei camposanti
Un campanile che non sembra vero
Segna il confine fra la terra e il cielo
Ma tu che vai ma tu rimani
Vedrai la neve se ne andrà domani
Rifioriranno le gioie passate
Col vento caldo di un'altra estate
Anche la luce sembra morire
Nell'ombra incerta di un divenire
Dove anche l'alba diventa sera
E i volti sembrano teschi di cera
Ma tu che vai ma tu rimani
Anche la neve morirà domani
L'amore ancora ci passerà vicino
Nella stagione del biancospino
La terra stanca sotto la neve
Dorme il silenzio di un sonno greve
L'inverno raccoglie la sua fatica
Di mille secoli da un'alba antica
Ma tu che stai perché rimani?
Un altro inverno tornerà domani
Cadrà altra neve a consolare i campi
Cadrà altra neve sui camposanti
( Fabrizio de Andrè )
Mist rises over white meadows
Like a cypress in the cemetery
A bell tower that doesn't seem real
Marks the border between earth and sky
But you who go but you stay
You'll see the snow leave tomorrow
Past joys will resurface
With the warm wind of another summer
Even the light seems to die
In the uncertain shadow of a becoming
Where even dawn becomes evening
And faces look like wax skulls
But you who go but you remain
Even the snow will die tomorrow
Love will still pass us by
In the hawthorn season
The weary earth under the snow
Sleeps the silence of a heavy sleep
Winter gathers its toil
Of a thousand centuries from an ancient dawn
But why do you stay?
Another winter will return tomorrow
More snow will fall to comfort the fields
More snow will fall on the fields
La brume se lève sur des prairies blanches
Comme un cyprès dans le cimetière
Un clocher qui ne semble pas réel
Marque la frontière entre la terre et le ciel
Mais toi qui pars, tu restes
Vous verrez la neige partir demain
Les joies passées referont surface
Avec le vent chaud d'un autre été
Même la lumière semble mourir
Dans l'ombre incertaine d'un devenir
Où même l'aube devient le soir
Et les visages ressemblent à des crânes de cire
Mais toi qui pars, tu restes
Même la neige mourra demain
L'amour nous dépassera toujours
Pendant la saison des aubépines
La terre fatiguée sous la neige
Dort le silence d'un lourd sommeil
L'hiver rassemble son labeur
De mille siècles depuis une aube antique
Mais pourquoi restez-vous ?
Un autre hiver reviendra demain
La neige va encore tomber pour réconforter les champs
Plus de neige va tomber sur les champs
gennaio-dreamland collection#0000
Freely inspired by:
Sale la nebbia sui prati bianchi
Come un cipresso nei camposanti
Un campanile che non sembra vero
Segna il confine fra la terra e il cielo
Ma tu che vai ma tu rimani
Vedrai la neve se ne andrà domani
Rifioriranno le gioie passate
Col vento caldo di un'altra estate
Anche la luce sembra morire
Nell'ombra incerta di un divenire
Dove anche l'alba diventa sera
E i volti sembrano teschi di cera
Ma tu che vai ma tu rimani
Anche la neve morirà domani
L'amore ancora ci passerà vicino
Nella stagione del biancospino
La terra stanca sotto la neve
Dorme il silenzio di un sonno greve
L'inverno raccoglie la sua fatica
Di mille secoli da un'alba antica
Ma tu che stai perché rimani?
Un altro inverno tornerà domani
Cadrà altra neve a consolare i campi
Cadrà altra neve sui camposanti
( Fabrizio de Andrè )
Mist rises over white meadows
Like a cypress in the cemetery
A bell tower that doesn't seem real
Marks the border between earth and sky
But you who go but you stay
You'll see the snow leave tomorrow
Past joys will resurface
With the warm wind of another summer
Even the light seems to die
In the uncertain shadow of a becoming
Where even dawn becomes evening
And faces look like wax skulls
But you who go but you remain
Even the snow will die tomorrow
Love will still pass us by
In the hawthorn season
The weary earth under the snow
Sleeps the silence of a heavy sleep
Winter gathers its toil
Of a thousand centuries from an ancient dawn
But why do you stay?
Another winter will return tomorrow
More snow will fall to comfort the fields
More snow will fall on the fields
La brume se lève sur des prairies blanches
Comme un cyprès dans le cimetière
Un clocher qui ne semble pas réel
Marque la frontière entre la terre et le ciel
Mais toi qui pars, tu restes
Vous verrez la neige partir demain
Les joies passées referont surface
Avec le vent chaud d'un autre été
Même la lumière semble mourir
Dans l'ombre incertaine d'un devenir
Où même l'aube devient le soir
Et les visages ressemblent à des crânes de cire
Mais toi qui pars, tu restes
Même la neige mourra demain
L'amour nous dépassera toujours
Pendant la saison des aubépines
La terre fatiguée sous la neige
Dort le silence d'un lourd sommeil
L'hiver rassemble son labeur
De mille siècles depuis une aube antique
Mais pourquoi restez-vous ?
Un autre hiver reviendra demain
La neige va encore tomber pour réconforter les champs
Plus de neige va tomber sur les champs