Remodeled cityscape
以前倉敷の観光地区は倉敷川に面した200mぐらいの場所だけでした。そこから横道に入るとどこにでもある普通の街並みでした。ところがご覧の様に昭和レトロ風の街並みに作り替えられています。
あれ...倉敷は「江戸時代の問屋街」のはずでは?
いろいろ楽しませて頂いているので突っ込みはこれくらいにしておきましょう。
Previously, the tourist area of Kurashiki was only about 200m facing the Kurashiki River.When I entered the side street from there, it was an ordinary cityscape that was everywhere. However, as you can see, it has been remodeled into a 1930s-style cityscape.
That ... Isn't Kurashiki's tourism characteristic "18th century wholesale district"?
I'm having a lot of fun in this town, so I won't ask any more questions.
Remodeled cityscape
以前倉敷の観光地区は倉敷川に面した200mぐらいの場所だけでした。そこから横道に入るとどこにでもある普通の街並みでした。ところがご覧の様に昭和レトロ風の街並みに作り替えられています。
あれ...倉敷は「江戸時代の問屋街」のはずでは?
いろいろ楽しませて頂いているので突っ込みはこれくらいにしておきましょう。
Previously, the tourist area of Kurashiki was only about 200m facing the Kurashiki River.When I entered the side street from there, it was an ordinary cityscape that was everywhere. However, as you can see, it has been remodeled into a 1930s-style cityscape.
That ... Isn't Kurashiki's tourism characteristic "18th century wholesale district"?
I'm having a lot of fun in this town, so I won't ask any more questions.