Back to album

Sleep baby, sleep

-"Avere un figlio significa esprimere un accordo assoluto con l’uomo. Se avessi un figlio sarebbe come se dicessi: Sono nato, ho provato la vita e l’ho trovata così buona che merita di essere ripetuta».

«E lei non l’ha trovata buona, la vita?».

Jakub, sforzandosi di essere preciso, disse con cautela:

«So solo che non potrei mai dire con totale convinzione:L’uomo è un essere meraviglioso e voglio riprodurlo.”

“È perché della vita hai conosciuto solo un aspetto, e il peggiore.” Disse Škreta

“non hai mai saputo vivere. Hai sempre pensato che fosse tuo dovere essere, come si dice, in ballo. Essere al centro della realtà. Ma qual era la tua realtà?”-

 

Milan Kundera - Il Valzer degli addii

 

-"To have a child means expressing an absolute agreement with the man. If I had a child it would be like as I said: I was born, I tested the life and I found it so good that deserves to be repeated. "

“And you did not find it good, the life?"

Jakub, trying to be precise, said carefully:

"I only know that I could never say with total conviction: Man is a wonderful being and I want to reproduce him”

"Is because of the life you've known only one aspect, and the worst." said Škreta

"You never knew how to live. You've always thought it was your duty to be, as we say, at stake. Being at the center of reality.

But what it was your reality? "-

 

♥♪ Śpij kochany, śpij♫ ♩ ♬ ♥

3,888 views
51 faves
29 comments
Uploaded on March 10, 2017
Taken on February 19, 2015