moremare
to avoid them becoming instruments/affinché non diventino strumenti
“Liberté, Fraternité, Egalité”, d’accord. Mais pourquoi n’y pas joindre “Tolérance, Intelligence, Connaissance”?
“Libertà, Fraternità, Uguaglianza”, d’accordo. Ma perché non aggiungervi “Tolleranza, Intelligenza, Conoscenza?”
"Liberty, Fraternity, Equality", agree. But why not add it "Tolerance, Intelligence, Acquaintance?"
Laurent Gouze
Adesso ci vorrebbero le note basse
sono quelle che trascinano e che spaccano le casse
to avoid them becoming instruments/affinché non diventino strumenti
“Liberté, Fraternité, Egalité”, d’accord. Mais pourquoi n’y pas joindre “Tolérance, Intelligence, Connaissance”?
“Libertà, Fraternità, Uguaglianza”, d’accordo. Ma perché non aggiungervi “Tolleranza, Intelligenza, Conoscenza?”
"Liberty, Fraternity, Equality", agree. But why not add it "Tolerance, Intelligence, Acquaintance?"
Laurent Gouze
Adesso ci vorrebbero le note basse
sono quelle che trascinano e che spaccano le casse