Foc encès / Already lit
IN ENGLISH BELOW THE LINE
La primera excursió per "caçar" aurores del 2025 (la tercera en total per a mí) fou llarga i gairebé fallida. Però al final la aurora va recompensar l'esforç.
Tot i que entorn la posta de sol (a quarts de dues de la tarda!) el cel semblava parcialment serè, aviat es va anar tapant completament tot al entorn de Tromsø. Per això el nostre guia Vidar ens va recollir a quarts de 6 per a fer molts quilometres en una excursió nocturna i gelada per les carreteres norueges. La primera parada fou més d'una hora després, en una benzinera de Nordkjosbotn.
Allà va recollir informació per al seguent tram de la ruta, en busca d'una zona sense nuvols. Ens dirigirem vers el nord-est, cap al interior, buscant posar muntanyes (els Alps de Lyngen) entre nosaltres i les nuvolades que venien de l'oceà. Després d'una parada a Hatteng per a posar-nos més capes de roba per al fred intens, ens endinsarem a la vall de Skibotn, famosa precisament pels seus cels clars. Varem parar entorn Bulldosarveien i Lulledalen, però res. Teniem estrelles i el cel serè, però encara no es veien aurores. Varem fer un darrer tram (ja a més de 2 hores / 150 km. de distancia de Tromsø), com a darrera oportunitat, fins un punt molt proxim a la frontera amb Finlandia. I allà, per fi, es veia la aurora!
Molt fina al començament, lentament es va anar animant moderadament. L'entorn era ple bosc sub-artic de Laponia, prop del llac Gálggojávri. Allà varem fer una petita foguera per escalfar-nos i menjar sopa calenta.
Imatges d'un petit però concentrat viatge per Tromsø i el seu entorn gelat, el novembre de 2025.
================================
The first aurora "hunting" excursion of 2025 (the third in total for me) was long and almost a failure. But in the end the aurora rewarded the effort.
Although around sunset (at 1:30 pm!) the sky seemed partially serene, it soon completely covered all around Tromsø. That's why our guide Vidar picked us up at 5:30 pm to do many kilometers on a night and icy excursion along the Norwegian roads. The first stop was more than an hour later, at a gas station in Nordkjosbotn.
There he collected information for the next section of the route, in search of a cloudless area. We will head northeast, inland, looking for mountains (the Lyngen Alps) between us and the clouds coming from the ocean. After a stop in Hatteng to put on more layers of clothing for the intense cold, we entered the Skibotn valley, famous precisely for its clear skies. We stopped around Bulldosarveien and Lulledalen, but nothing. We had stars and the sky was clear, but still no auroras were visible. We did one last stretch (already more than 2 hours / 150 km. away from Tromsø), as a last chance. When we finally stopped a short distance from the Finland border, we finally saw the Northern Lights!
Modest at first, they slowly gained momentum. We where in the middle of the Lappland forest, by the lake Gálggojávri. There we lit a little campfire to eat some hot soup.
Images of a short but intense trip to Tromsø and it's frozen surroundings, in november 2025.
Foc encès / Already lit
IN ENGLISH BELOW THE LINE
La primera excursió per "caçar" aurores del 2025 (la tercera en total per a mí) fou llarga i gairebé fallida. Però al final la aurora va recompensar l'esforç.
Tot i que entorn la posta de sol (a quarts de dues de la tarda!) el cel semblava parcialment serè, aviat es va anar tapant completament tot al entorn de Tromsø. Per això el nostre guia Vidar ens va recollir a quarts de 6 per a fer molts quilometres en una excursió nocturna i gelada per les carreteres norueges. La primera parada fou més d'una hora després, en una benzinera de Nordkjosbotn.
Allà va recollir informació per al seguent tram de la ruta, en busca d'una zona sense nuvols. Ens dirigirem vers el nord-est, cap al interior, buscant posar muntanyes (els Alps de Lyngen) entre nosaltres i les nuvolades que venien de l'oceà. Després d'una parada a Hatteng per a posar-nos més capes de roba per al fred intens, ens endinsarem a la vall de Skibotn, famosa precisament pels seus cels clars. Varem parar entorn Bulldosarveien i Lulledalen, però res. Teniem estrelles i el cel serè, però encara no es veien aurores. Varem fer un darrer tram (ja a més de 2 hores / 150 km. de distancia de Tromsø), com a darrera oportunitat, fins un punt molt proxim a la frontera amb Finlandia. I allà, per fi, es veia la aurora!
Molt fina al començament, lentament es va anar animant moderadament. L'entorn era ple bosc sub-artic de Laponia, prop del llac Gálggojávri. Allà varem fer una petita foguera per escalfar-nos i menjar sopa calenta.
Imatges d'un petit però concentrat viatge per Tromsø i el seu entorn gelat, el novembre de 2025.
================================
The first aurora "hunting" excursion of 2025 (the third in total for me) was long and almost a failure. But in the end the aurora rewarded the effort.
Although around sunset (at 1:30 pm!) the sky seemed partially serene, it soon completely covered all around Tromsø. That's why our guide Vidar picked us up at 5:30 pm to do many kilometers on a night and icy excursion along the Norwegian roads. The first stop was more than an hour later, at a gas station in Nordkjosbotn.
There he collected information for the next section of the route, in search of a cloudless area. We will head northeast, inland, looking for mountains (the Lyngen Alps) between us and the clouds coming from the ocean. After a stop in Hatteng to put on more layers of clothing for the intense cold, we entered the Skibotn valley, famous precisely for its clear skies. We stopped around Bulldosarveien and Lulledalen, but nothing. We had stars and the sky was clear, but still no auroras were visible. We did one last stretch (already more than 2 hours / 150 km. away from Tromsø), as a last chance. When we finally stopped a short distance from the Finland border, we finally saw the Northern Lights!
Modest at first, they slowly gained momentum. We where in the middle of the Lappland forest, by the lake Gálggojávri. There we lit a little campfire to eat some hot soup.
Images of a short but intense trip to Tromsø and it's frozen surroundings, in november 2025.