Quasi sobre el cingle / Church above the valley
IN ENGLISH BELOW THE LINE
Fotografia feta amb la Hasselblad 500 C/M, fabricada el 1979; objectiu Carl Zeiss Distagon f5.6/50mm; pel·licula Kodak Gold 200, revelada amb el kit Tetenal C41.
A Estaon varen canviar l'antiga església romànica, ara en ruines, per una de més "nova" just a l'entrada del poble. Aquesta és St. Jaume d'Estaon, i fou construida en estil barroc molt senzill al s. XVIII.
Al campanar varem veure com hi havia un niu de xoriguers.
=====================
Picture taken with a Hasselblad 500 C/M, made in 1979; Carl Zeiss Distagon f5.6/50mm lens; Kodak Gold 200, developed with the Tetenal C41 kit.
This is the "newer" church of Estaon, Sant Jaume d'Estaon. It's built in a rather crude baroque style in the XVIII century. It was built just on the road that leds to Estaon.
We saw a kestrel nest in the bell tower.
Quasi sobre el cingle / Church above the valley
IN ENGLISH BELOW THE LINE
Fotografia feta amb la Hasselblad 500 C/M, fabricada el 1979; objectiu Carl Zeiss Distagon f5.6/50mm; pel·licula Kodak Gold 200, revelada amb el kit Tetenal C41.
A Estaon varen canviar l'antiga església romànica, ara en ruines, per una de més "nova" just a l'entrada del poble. Aquesta és St. Jaume d'Estaon, i fou construida en estil barroc molt senzill al s. XVIII.
Al campanar varem veure com hi havia un niu de xoriguers.
=====================
Picture taken with a Hasselblad 500 C/M, made in 1979; Carl Zeiss Distagon f5.6/50mm lens; Kodak Gold 200, developed with the Tetenal C41 kit.
This is the "newer" church of Estaon, Sant Jaume d'Estaon. It's built in a rather crude baroque style in the XVIII century. It was built just on the road that leds to Estaon.
We saw a kestrel nest in the bell tower.