Sant Esteve neogòtic / Neogothic church of St. Esteve
IN ENGLISH BELOW THE LINE
Calotip mètode Pélegry modificat (mel en comptes de xerigot), en format 13x18 cm.; paper Canson Marker. Sense aportar-hi ni lactosa a la iodització ni dextrina al sensibilitzat; revelat amb acid gal·lic i acetonitrat de plata. Uns 4 minuts d'exposició.
Negatiu positivat digitalment.
Càmera Konrad Seitz, fabricada cap al 1895, amb objectiu Konrad Seitz Rapid Aplanat f8.
Vaig fer una placa de col·lodió sec (Russell) de la mateixa escena i amb la mateixa càmera:
Primera prova amb calotips de 13x18cm, amb resultats prometedors però desiguals. El dia no va acompanyar (com sempre), amb força nuvols que em van forçar a subexposar per manca de temps. I aquest calotip en concret, tot i que mostrant bon detall en l'església, queda desfigurat per unes grans taques fosques que no hi ha manera de treure. Crec que són fruit de no rentar prou el paper en el sensibilitzat, quedant massa nitrat de plata.
Vista de l'església neogòtica de St. Esteve de Castellar, a Castellar del Vallès.
ca.wikipedia.org/wiki/Sant_Esteve_de_Castellar_del_Vall%C...
==========================
Calotype done following the Pélegry method (modified), with honey and no whey, lactose nor dextrin; Canson Marker paper, cut to 13x18 cm. Developed with gallic acid and acetonitrate of silver. About 4 minutes exposure.
Digitally inverted negative.
Konrad Seitz camera, made in Nürnberg c.1895, with K. Seitz Rapid Aplanat f8 lens.
I made also a dry collodion plate (Russell method) of the same scene and with the same camera:
First trials of 13x18 cm calotypes, with mixed results. The weather (as usual) was not good, with dark clouds in the afternoon, which forced me to underexpose in some of them.
In this particular calotype, although fine in the architectural details, has huge dark spots damaging it. I presume it was my fault not washing the paper enough during the sensetization, thus excess silver nitrate remaining.
This is the neo-gothic church of Sant Esteve de Castellar.
Sant Esteve neogòtic / Neogothic church of St. Esteve
IN ENGLISH BELOW THE LINE
Calotip mètode Pélegry modificat (mel en comptes de xerigot), en format 13x18 cm.; paper Canson Marker. Sense aportar-hi ni lactosa a la iodització ni dextrina al sensibilitzat; revelat amb acid gal·lic i acetonitrat de plata. Uns 4 minuts d'exposició.
Negatiu positivat digitalment.
Càmera Konrad Seitz, fabricada cap al 1895, amb objectiu Konrad Seitz Rapid Aplanat f8.
Vaig fer una placa de col·lodió sec (Russell) de la mateixa escena i amb la mateixa càmera:
Primera prova amb calotips de 13x18cm, amb resultats prometedors però desiguals. El dia no va acompanyar (com sempre), amb força nuvols que em van forçar a subexposar per manca de temps. I aquest calotip en concret, tot i que mostrant bon detall en l'església, queda desfigurat per unes grans taques fosques que no hi ha manera de treure. Crec que són fruit de no rentar prou el paper en el sensibilitzat, quedant massa nitrat de plata.
Vista de l'església neogòtica de St. Esteve de Castellar, a Castellar del Vallès.
ca.wikipedia.org/wiki/Sant_Esteve_de_Castellar_del_Vall%C...
==========================
Calotype done following the Pélegry method (modified), with honey and no whey, lactose nor dextrin; Canson Marker paper, cut to 13x18 cm. Developed with gallic acid and acetonitrate of silver. About 4 minutes exposure.
Digitally inverted negative.
Konrad Seitz camera, made in Nürnberg c.1895, with K. Seitz Rapid Aplanat f8 lens.
I made also a dry collodion plate (Russell method) of the same scene and with the same camera:
First trials of 13x18 cm calotypes, with mixed results. The weather (as usual) was not good, with dark clouds in the afternoon, which forced me to underexpose in some of them.
In this particular calotype, although fine in the architectural details, has huge dark spots damaging it. I presume it was my fault not washing the paper enough during the sensetization, thus excess silver nitrate remaining.
This is the neo-gothic church of Sant Esteve de Castellar.