Pedro Mena Urrutia
Beauty is in the eye of the beholder.
Explorer: www.flickr.com/explore/2022/08/23
En el lienzo estrecho entre ceja y labio,
unos ojos se abren, hondos, gitano embrujo,
dos lunas morenas en pausado arrullo
que el pañuelo amarillo incendia despacio.
Te miran callados, pero dicen tanto:
torbellinos quietos, fuego entre el castaño,
la seda del sol en su marco extraño
resalta el misterio, lo cubre de encanto.
Del puente a la punta, la historia se encierra,
como un rito antiguo bordado en la tierra;
no hay gesto ni boca, solo la frontera
de ese rostro oculto donde el alma espera.
Beauty is in the eye of the beholder.
Explorer: www.flickr.com/explore/2022/08/23
En el lienzo estrecho entre ceja y labio,
unos ojos se abren, hondos, gitano embrujo,
dos lunas morenas en pausado arrullo
que el pañuelo amarillo incendia despacio.
Te miran callados, pero dicen tanto:
torbellinos quietos, fuego entre el castaño,
la seda del sol en su marco extraño
resalta el misterio, lo cubre de encanto.
Del puente a la punta, la historia se encierra,
como un rito antiguo bordado en la tierra;
no hay gesto ni boca, solo la frontera
de ese rostro oculto donde el alma espera.