Back to photostream

Tristesses de la lune par Baudelaire http://etudes-romantiques.ish-lyon.cnrs.fr/wa_files/CorinneBayle.pdf

Tristesses de la lune

 

Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse;

Ainsi qu'une beauté, sur de nombreux coussins,

Qui d'une main distraite et légère caresse

Avant de s'endormir le contour de ses seins,

 

Sur le dos satiné des molles avalanches,

Mourante, elle se livre aux longues pâmoisons,

Et promène ses yeux sur les visions blanches

Qui montent dans l'azur comme des floraisons.

 

Quand parfois sur ce globe, en sa langueur oisive,

Elle laisse filer une larme furtive,

Un poète pieux, ennemi du sommeil,

 

Dans le creux de sa main prend cette larme pâle,

Aux reflets irisés comme un fragment d'opale,

Et la met dans son coeur loin des yeux du soleil.

 

— Charles Baudelaire*

 

 

Sadness of the Moon

 

Tonight the moon dreams with more indolence,

Like a lovely woman on a bed of cushions

Who fondles with a light and listless hand

The contour of her breasts before falling asleep;

 

On the satiny back of the billowing clouds,

Languishing, she lets herself fall into long swoons

And casts her eyes over the white phantoms

That rise in the azure like blossoming flowers.

 

When, in her lazy listlessness,

She sometimes sheds a furtive tear upon this globe,

A pious poet, enemy of sleep,

 

In the hollow of his hand catches this pale tear,

With the iridescent reflections of opal,

And hides it in his heart afar from the sun's eyes.

 

— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954)

758 views
1 fave
0 comments
Uploaded on August 31, 2016
Taken on August 18, 2016